| It Never Rains in Southern California
| В Южной Калифорнии никогда не идет дождь
|
| Rebecca
| Ребекка
|
| Get you, brushing your hair with the wind
| Получите вас, расчесывая волосы ветром
|
| Riding your bike up on Mulholland Drive
| Ехать на велосипеде по Малхолланд Драйв
|
| Oh, I got a five-minute rush from you in your faded blue jeans
| О, я получил от тебя пятиминутную спешку в твоих выцветших синих джинсах
|
| How many years is it you’ve been alive?
| Сколько лет ты живешь?
|
| Oh, I’ll take a guess, Rebecca, could it be eighteen, nineteen or so?
| О, я угадаю, Ребекка, может быть восемнадцать, девятнадцать или около того?
|
| Ooh, Rebecca, will I ever know?
| О, Ребекка, узнаю ли я когда-нибудь?
|
| No way, where would I fit in your life?
| Ни в коем случае, где бы я вписался в вашу жизнь?
|
| What would you do with a man without change
| Что бы вы сделали с мужчиной без изменений
|
| Too strange and too poor to be trusted, rusted a couple of times
| Слишком странный и слишком бедный, чтобы ему можно было доверять, пару раз ржавел
|
| Shaken a bit by the years on the road
| Немного потрясенный годами в дороге
|
| And the women I’ve known? | А женщины, которых я знал? |
| Rebecca, you’d have liked the name I gave to you
| Ребекка, тебе бы понравилось имя, которое я тебе дал
|
| Ooh, Rebecca, if you only knew
| Ох, Ребекка, если бы ты только знала
|
| Go home
| Идти домой
|
| To your father’s friends
| Друзьям твоего отца
|
| Straight sons
| Прямые сыновья
|
| To your mother’s friends
| Подругам твоей матери
|
| Sweet ones
| Сладкие
|
| to those families
| этим семьям
|
| Well-to-do and so well-established
| Состоятельный и хорошо зарекомендовавший себя
|
| And one day you might wake up to a shock, girl
| И однажды ты проснешься от шока, девочка.
|
| What has it come to this sensible life
| Что случилось с этой разумной жизнью
|
| The wife of a fool? | Жена дурака? |
| Rebecca, reading magazines in a chic salon
| Ребекка читает журналы в шикарном салоне
|
| Ooh, Rebecca. | Ох, Ребекка. |
| Where’s Rebecca gone? | Куда пропала Ребекка? |