| I’m leaving tomorrow to find a new place
| Я уезжаю завтра, чтобы найти новое место
|
| I’ll let you know when to come
| Я дам вам знать, когда прийти
|
| I’m turning my back on the same old routine
| Я поворачиваюсь спиной к той же старой рутине
|
| Always a race to be run
| Всегда гонка, которую нужно запустить
|
| I’m leaving behind me a world full of cares
| Я оставляю за собой мир, полный забот
|
| A world that can never be one
| Мир, который никогда не может быть единым
|
| I’m going sailing across the water
| Я собираюсь плыть по воде
|
| To find an island in the sun
| Чтобы найти остров на солнце
|
| I’ll be waiting, I’ll be waiting
| Я буду ждать, я буду ждать
|
| To take you sailing
| Чтобы взять вас под парусом
|
| There’s grass in the meadow and wind in the trees
| На лугу трава, а в деревьях ветер
|
| It may seem like nothing to some
| Некоторым это может показаться пустяком
|
| But there’s no better place in the world, you will see
| Но лучшего места на свете нет, вот увидишь
|
| Where love has already begun
| Где любовь уже началась
|
| I’m going to build us a house of our own
| Я собираюсь построить нам собственный дом
|
| I’ll let you know when it’s done
| Я дам вам знать, когда это будет сделано
|
| From every window you’ll see the water
| Из каждого окна ты увидишь воду
|
| And every morning you’ll see the sun
| И каждое утро ты увидишь солнце
|
| I’ll be waiting, I’ll be waiting
| Я буду ждать, я буду ждать
|
| To take you sailing
| Чтобы взять вас под парусом
|
| Come watch the rainbows that fall to the sea
| Приходите посмотреть на радугу, которая падает на море
|
| Come watch the sails as they run
| Приходите посмотреть на паруса, когда они бегут
|
| The love that is ours forever will be
| Любовь, которая принадлежит нам навсегда, будет
|
| Forever and never undone
| Навсегда и никогда не отменить
|
| Come watch the clouds turning pink in the sky
| Приходите посмотреть, как облака становятся розовыми в небе
|
| The stars coming out one by one
| Звезды выходят одна за другой
|
| Come watch the moonlight upon the water
| Приходите посмотреть на лунный свет на воде
|
| And hold me 'til the rising sun
| И держи меня до восхода солнца
|
| Then take me sailing, take me sailing
| Тогда возьми меня в плавание, возьми меня в плавание
|
| Take me sailing
| Возьми меня в плавание
|
| Come watch the moonlight upon the water
| Приходите посмотреть на лунный свет на воде
|
| And hold me 'til the rising sun
| И держи меня до восхода солнца
|
| Then take me sailing, take me sailing
| Тогда возьми меня в плавание, возьми меня в плавание
|
| Take me sailing
| Возьми меня в плавание
|
| Come watch the moonlight | Приходите посмотреть на лунный свет |