| Went down to Albert’s Alley
| Спустился на Аллею Альберта
|
| Pick up on me a Collins mix
| Подбери мне микс Коллинза
|
| Went to the bar an' ordered me a drink
| Пошел в бар и заказал мне напиток
|
| Tried to relax myself
| Пытался расслабиться
|
| Looked around and saw two soul sisters
| Огляделся и увидел двух сестер души
|
| They were sippin' sodas
| Они потягивали газировку
|
| And the other look caught their companions
| И другой взгляд поймал их спутников
|
| On the dance floor
| На танцполе
|
| They were doin' the Collin’s shuffle
| Они делали перетасовку Коллина
|
| Pretty soon a cute little number
| Довольно скоро милый маленький номер
|
| Came and asked me to do the stomp polka
| Пришел и попросил меня исполнить польку
|
| I told her I couldn’t do the stomp polka
| Я сказал ей, что не умею топать польку
|
| I could show her how to do the Sissy
| Я мог бы показать ей, как делать Сисси
|
| We were on the dance floor
| Мы были на танцполе
|
| And I was doin' my thing
| И я делал свое дело
|
| After a while out of nowhere
| Через некоторое время из ниоткуда
|
| Up walks her boyfriend
| Вверх идет ее парень
|
| While she’s standin' there doin' the shivers and shake
| Пока она стоит, дрожит и дрожит
|
| He gave me a look that was very icy blue
| Он посмотрел на меня очень ледяным синим
|
| And believe me, he made me thaw out!
| И поверьте мне, он заставил меня оттаять!
|
| I said to myself, «Albert, don’t lose your cool»
| Я сказал себе: «Альберт, не теряй хладнокровия»
|
| By that time I’d gotten hungry
| К тому времени я проголодался
|
| 'Cause I smelled someone cookin' catfish
| Потому что я почувствовал, что кто-то готовит сома
|
| Oughta be something along, with some greens
| Должно быть что-то вместе с зеленью
|
| Told him definitely, I didn’t want no leftovers!
| Сказал ему определенно, я не хочу никаких остатков!
|
| The cook took so long about fixin' my grub
| Повар так долго чинил мою еду
|
| I had to go see what was takin' him so long
| Я должен был пойти посмотреть, почему он так долго
|
| He was back there jivin'
| Он вернулся туда,
|
| I had to tell him to get it together
| Мне пришлось сказать ему, чтобы он собрался
|
| He asked me, «Can't you wait?»
| Он спросил меня: «Ты не можешь подождать?»
|
| Made me mad, I said, «No man, I ain’t got time
| Разозлил меня, я сказал: «Нет, чувак, у меня нет времени
|
| I’ve got to keep on pushin'
| Я должен продолжать толкать
|
| I got to make it down the soul road
| Я должен сделать это по дороге души
|
| Got to go, do some turnin' on»
| Пора идти, включись»
|
| Don’t want person, give me no dyin' food
| Не хочу человека, не дай мне умирающей еды
|
| So I’m leavin' town, goin' home
| Так что я уезжаю из города, иду домой
|
| I’ve got homesick anyway
| Я все равно скучаю по дому
|
| I’m leavin' this place before I freeze
| Я покину это место, пока не замерзну
|
| Goin' home to defrost
| Иду домой, чтобы разморозить
|
| Ain’t gonna have me lookin' like a snow cone
| Я не буду похож на снежную шишку
|
| I don’t know, he’s gettin' rough! | Я не знаю, он становится грубым! |