Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Master Charge , исполнителя - Albert Collins. Песня из альбома Collins Mix, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Master Charge , исполнителя - Albert Collins. Песня из альбома Collins Mix, в жанре ПопMaster Charge(оригинал) |
| I got my wife a charge card |
| Just the other day |
| I owe five hundred dollars |
| Just for yesterday |
| I said, «Honey, here’s a present |
| Go out and shop around, |
| buy you a couple a-dresses, |
| browse around downtown» |
| She did just what I told her |
| Bought one, two, three |
| Came home lookin' silly |
| Makin' goo-goo eyes at me |
| Mastercharge, I’ll break an' bury her card |
| Mastercharge, I’ll break an' bury her card |
| Mastercharge, I’ll break an' bury her card |
| Oh yeah, charge it! |
| Said, «Did you get your dress?» |
| «Yes, one or two» |
| I needed me some shoes, |
| I needed some jewelry, too" |
| Two hundred dollar dresses |
| I could-a made, I can’t sew |
| It made me so mad |
| I could call her a so and so |
| Mastercharge, I’ll break an' bury her card |
| Mastercharge, break an' bury her card |
| Mastercharge, break an' bury her card |
| Oh yeah, charge it for me, charge it, baby! |
| Hey! |
| Ow! |
| For one-a that gal’s dresses, yeah |
| I paid one and a half |
| I’m so mad, I just had to laugh |
| I could see in my mind |
| On a horse like Paul Revere |
| Hate to check my mail boxes |
| 'Cause these bills keep comin' here |
| Mastercharge, break an' bury her card |
| Mastercharge, break an' bury her card |
| Mastercharge, break an' bury her card |
| Oh, let’s charge it! |
| «Oh, don’t get too much on the bill, dear» |
| («Oh, I put five hundred dollars already, baby») |
| «Yeah, but I know, but I’m-a, you know that, that, that, 18% is killin' me!» |
| «Yeah, I understand darlin', but I know you wanna charge it an' everything but, |
| yeah, darlin' «(«They have 'American Express») |
| «But, wait a minute, man, I, I told ya to take that Master Card with ya |
| And take one wit' ya and leave one at home |
| «But you look good in them blue jeans, though» |
| («Yeah, I understand about dresses») |
| Yeah, they got 'em on sale up there, upside the wall, there» |
| «Fifteen dollars, man, on sale darlin', here, let me look for ya» |
| «I'm gonna bet you, be struttin' down the street in them blue jeans, haha» |
| «Yeah, but you can even wear them dresses on the weekend» |
| «Yeah, I hear ya baby, well charge it then baby, that’s alright, yeah» |
| («I have a Visa»!) |
| «What»? |
| (heh, heh) |
| «Give me the scissors, I’m gonna cut 'em up» |
| Well, you ought to be ashamed of yourself, you!" |
| «Yeah I know, darlin', I am» |
| («Charge it») |
| «Here, go on charge, darlin' " |
| «I'm guilty callin' em, I know you’re gonna charge it anyway» |
| «Ooh, I know you gonna look good in them blue jeans |
| You look like you been poured in 'em»! |
| (Fading) |
| Oh, charge it baby! |
| Yeah, I see you later on, an' hour |
| I’m gone to work here, n' when I come back |
| I wanna see you with them jeans on, baby |
| Yeah, love her, yeah, you look good baby |
| Yeah, I know, I know… (fades out to end) |
Мастер-заряд(перевод) |
| У меня есть платежная карта для жены |
| Буквально на днях |
| Я должен пятьсот долларов |
| Только на вчера |
| Я сказал: «Дорогой, вот подарок |
| Выходите и ходите по магазинам вокруг, |
| куплю тебе пару платьев, |
| прогуляться по центру города» |
| Она сделала именно то, что я ей сказал |
| Купил раз, два, три |
| Пришел домой глупо |
| Делаю липкие глаза на меня |
| Mastercharge, я сломаю и похороню ее карту |
| Mastercharge, я сломаю и похороню ее карту |
| Mastercharge, я сломаю и похороню ее карту |
| О да, заряди его! |
| Сказал: «Вы получили свое платье?» |
| «Да, один или два» |
| Мне нужна была обувь, |
| Мне тоже нужны были украшения" |
| Платья за двести долларов |
| Я мог-сделал, я не умею шить |
| Это меня так разозлило |
| Я мог бы назвать ее такой-то и такой-то |
| Mastercharge, я сломаю и похороню ее карту |
| Мастер-заряд, сломай и закопай ее карту |
| Мастер-заряд, сломай и закопай ее карту |
| О да, заряди его для меня, заряди, детка! |
| Привет! |
| Ой! |
| Во-первых, платья этой девушки, да |
| Я заплатил полтора |
| Я так зол, мне просто нужно было смеяться |
| Я мог видеть в своем уме |
| На лошади, как Пол Ревир |
| Ненавижу проверять мои почтовые ящики |
| Потому что эти счета продолжают приходить сюда |
| Мастер-заряд, сломай и закопай ее карту |
| Мастер-заряд, сломай и закопай ее карту |
| Мастер-заряд, сломай и закопай ее карту |
| О, давайте зарядим его! |
| «О, не бери слишком много на счет, дорогая» |
| («О, я уже положил пятьсот долларов, детка») |
| «Да, но я знаю, но я-а, ты знаешь то, то, это, 18% меня убивают!» |
| «Да, я понимаю, дорогая, но я знаю, что ты хочешь зарядить его и все такое, но, |
| да, дорогая» («У них есть «Америкэн Экспресс») |
| «Но, подожди минутку, чувак, я, я сказал тебе взять эту Master Card с собой |
| И возьми один с собой и оставь один дома |
| «Но ты хорошо выглядишь в этих голубых джинсах, хотя» |
| («Да, я понимаю про платья») |
| Да, они продают их там, за стеной, там » |
| «Пятнадцать долларов, чувак, со скидкой, дорогая, вот, позволь мне поискать тебя» |
| «Держу пари, расхаживай по улице в этих синих джинсах, ха-ха» |
| «Да, но ты даже можешь носить их в платьях по выходным» |
| «Да, я слышу тебя, детка, хорошо заряди его, детка, все в порядке, да» |
| («У меня есть виза»!) |
| "Что"? |
| (хе, хе) |
| «Дай мне ножницы, я их порежу» |
| Ну, тебе должно быть стыдно, ты! |
| «Да, я знаю, дорогая, я» |
| ("Заряди его") |
| «Вот, иди на зарядку, дорогая» |
| «Я виноват, что звоню им, я знаю, что ты все равно снимешь деньги» |
| «О, я знаю, ты будешь хорошо смотреться в этих синих джинсах |
| Ты выглядишь так, будто тебя в них налили»! |
| (Затухание) |
| О, заряди его, детка! |
| Да, увидимся позже, через час |
| Я пошел работать сюда, а когда вернусь |
| Я хочу увидеть тебя в джинсах, детка |
| Да, люблю ее, да, ты хорошо выглядишь, детка |
| Да, я знаю, я знаю… (затухает до конца) |
| Название | Год |
|---|---|
| If Trouble Was Money | 1992 |
| Call It Stormy Monday ft. Albert Collins | 1992 |
| Iceman | 1990 |
| I Ain't Drunk | 1994 |
| Hot 'n Cold | 2018 |
| Too Many Dirty Dishes | 2011 |
| Dyin' Flu | 2018 |
| Cold, Cold Feeling | 1986 |
| Got A Good Thing Goin' | 2018 |
| All about my girl | 2018 |
| Ain't Got Time | 2018 |
| Things I Used to Do ft. Barrelhouse | 2011 |
| Honey Hush ft. Barrelhouse | 2011 |
| Conversation With Collins ft. Barrelhouse | 2011 |
| Can't You See What Youre Doin To Me | 2014 |
| Stormy Monday | 2014 |
| Honey Hush! ft. The Icebreakers | 2013 |
| Pushing | 2016 |
| Can't You See What You're Doing To Me | 2016 |
| Lights Are On But Nobody's Home | 2011 |