Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conversation With Collins, исполнителя - Albert Collins. Песня из альбома Live, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
Conversation With Collins(оригинал) |
You take like, me an' my wife |
We got about four kids |
Found the next door neighbor, an' she says, |
«Look-a-here, let’s get together one night, |
An' go out an' have a ball, let the husbands baby-sit, |
How 'bout that?» |
Can ya dig it fellas? |
She come after me, she says, «Honey, we wanna go out tonight, and have a ball» |
I said, «Sure, it’s alright, just as long as you be home by two» |
I let’s her go ahead on out, an' I’m baby sittin', |
Kids hollerin' an' cryin', |
I had to put diapers, change diapers |
Two o’clock come, no wife |
I said well, that’s alright she probably went 'bout four or five miles out-a |
the city limit |
I give her about thirty minutes to get home |
Can ya dig it fellas? |
Three o’clock come, still no wife |
Four o’clock, sure was mad, now |
Here she come, draggin' in Now can ya dig this fellas? |
Now here the way she talk to me, real sweet |
She sounded good, ya know |
Kissin' me all on the neck an' goin' on Felt good, but I’m still mad! |
Now after she done all that sweet talk, |
You know what I told her, fellas? |
You know what I told her? |
You don’t know what I told her? |
An' I fool around an' made her mad, you know what would happen? |
You know what she told me, fellas? |
Now I told her the same thing |
(yeah) |
Well this woman is puttin' me out |
How 'bout that? |
Разговор С Коллинзом(перевод) |
Вы берете, как я и моя жена |
У нас около четырех детей |
Нашла соседку по соседству, и она говорит: |
«Послушай, давай встретимся однажды ночью, |
И пойди погуляй, пусть мужья посижу с детьми, |
Как насчет этого?» |
Можете ли вы копать это, ребята? |
Она пришла за мной, она говорит: «Дорогой, мы хотим пойти сегодня вечером и повеселиться» |
Я сказал: «Конечно, все в порядке, пока ты будешь дома к двум» |
Я отпускаю ее вперед, а я присматриваю за ребенком, |
Дети кричат и плачут, |
Мне пришлось положить подгузники, поменять подгузники |
Два часа, нет жены |
Я сказал хорошо, все в порядке, она, вероятно, ушла на четыре или пять миль |
городской предел |
Я даю ей около тридцати минут, чтобы добраться домой |
Можете ли вы копать это, ребята? |
Уже три часа, а жены еще нет |
Четыре часа, конечно, было безумно, сейчас |
Вот и она, тащится. Теперь вы можете выкопать этих парней? |
Вот как она разговаривает со мной, очень мило |
Она звучала хорошо, ты знаешь |
Целую меня в шею и продолжаю Чувствовать себя хорошо, но я все еще злюсь! |
Теперь, после того, как она произнесла все эти милые разговоры, |
Знаете, что я ей сказал, ребята? |
Знаешь, что я ей сказал? |
Вы не знаете, что я ей сказал? |
И я дурачился и сводил ее с ума, знаешь, что произойдет? |
Знаете, что она мне сказала, ребята? |
Теперь я сказал ей то же самое |
(Да) |
Что ж, эта женщина выводит меня из себя |
Как насчет этого? |