| -- Albert Collins
| -- Альберт Коллинз
|
| Every day, baby
| Каждый день, детка
|
| When the sun go down
| Когда солнце садится
|
| I get with my friends
| я встречаюсь с друзьями
|
| And I begin to clown
| И я начинаю клоунаду
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| What the people are thinkin'
| Что люди думают
|
| I ain’t drunk
| я не пьян
|
| I’m just drinkin'
| я просто пью
|
| (But you’re so high) Oh man, you know I ain’t high
| (Но ты такой высокий) О, чувак, ты же знаешь, что я не высокий
|
| (But you’re so high) I just take a little bit every now and then
| (Но ты такой высокий) Я просто время от времени беру немного
|
| (But you’re so high) Aw man you oughta be …
| (Но ты такой высокий) О, мужик, ты должен быть ...
|
| (Stay drunk all the time) Aw c’mon, don’t y’all be like that
| (Оставайтесь пьяными все время) Ой, да ладно, не будьте такими
|
| Come home last night
| Приходи домой прошлой ночью
|
| All a lush
| Все пышное
|
| Baby get in a fuss
| Детка, суетись
|
| I say, «Honey, hush»
| Я говорю: «Дорогая, тише»
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| What the people are thinkin'
| Что люди думают
|
| I ain’t drunk
| я не пьян
|
| I’m just drinkin'
| я просто пью
|
| (But you’re so high) Aw, I ain’t drunk, I done told y’all I ain’t drunk
| (Но ты такой высокий) Ой, я не пьян, я сказал вам всем, что я не пьян
|
| (But you’re so high) I’m just havin' fun
| (Но ты такой высокий) Я просто развлекаюсь
|
| (But you’re so high) What? | (Но ты такой высокий) Что? |
| …
| …
|
| (Stay drunk all the time) I don’t know why y’all talkin 'bout me like that
| (Все время оставайся пьяным) Я не знаю, почему ты так обо мне говоришь
|
| You done the right thing
| Вы сделали правильную вещь
|
| I wanna thank you too
| Я тоже хочу поблагодарить вас
|
| Now let’s have a little drink
| Теперь давайте выпьем
|
| Just me and you
| Только ты и я
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| What the people are thinkin'
| Что люди думают
|
| I ain’t drunk
| я не пьян
|
| I’m just drinkin'
| я просто пью
|
| (But you’re so high) Who me? | (Но ты такой высокий) Кто я? |
| I ain’t high, man
| Я не под кайфом, чувак
|
| (But you’re so high) I don’t know why y’all are talkin' 'bout me like that
| (Но ты такой высокий) Я не знаю, почему вы так обо мне говорите
|
| (But you’re so high) You better mind your own business, brother
| (Но ты такой высокий) Тебе лучше заниматься своими делами, брат
|
| (Stay drunk all the time) You gotta watch yourself, too, you understand what I’m
| (Оставайся пьяным все время) Ты тоже должен следить за собой, ты понимаешь, что я
|
| Sayin'?
| Говоришь?
|
| I wanna tip you baby
| Я хочу дать тебе чаевые, детка
|
| Before I go
| Прежде чем я уйду
|
| I’ll be back tomorrow night
| Я вернусь завтра вечером
|
| And drink some more
| И выпей еще
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| What the people are thinkin'
| Что люди думают
|
| I ain’t drunk
| я не пьян
|
| I’m just drinkin'
| я просто пью
|
| (But you’re so high) Oh, no, you’re the one who’s drunk; | (Но ты такой высокий) О, нет, это ты пьян; |
| look at your eyes, man
| посмотри в глаза, мужик
|
| (But you’re so high) Don’t you pee on my leg, man… well, I ain’t had but
| (Но ты такой высокий) Не писай мне на ногу, чувак… ну, у меня не было, но
|
| (But you’re so high) four… five…six…
| (Но ты такой высокий) четыре... пять... шесть...
|
| (Stay drunk all the time) eight… nine…ten… | (Все время быть пьяным) восемь... девять... десять... |