| I said the moon is full, I feel my love comin' down
| Я сказал, что луна полна, я чувствую, что моя любовь спускается
|
| I said the moon is full, I feel my love comin' down
| Я сказал, что луна полна, я чувствую, что моя любовь спускается
|
| You see I met this little girl, I don’t think I’m gonna want to, want to,
| Видишь ли, я встретил эту маленькую девочку, я не думаю, что захочу, захочу,
|
| leave this town
| покинуть этот город
|
| All my friends call me crazy, you just don’t know how I feel inside
| Все мои друзья называют меня сумасшедшим, ты просто не знаешь, что я чувствую внутри
|
| All my friends call me crazy, you just don’t know how I feel inside
| Все мои друзья называют меня сумасшедшим, ты просто не знаешь, что я чувствую внутри
|
| You know I love this little girl, 'cause she’s got the little pretty,
| Ты знаешь, что я люблю эту маленькую девочку, потому что она такая красивая,
|
| pretty brown eyes
| красивые карие глаза
|
| Gonna take that train in the mornin', I think I’m gonna go back home
| Утром я сяду на этот поезд, думаю, я вернусь домой
|
| Gonna catch that train in the mornin' y’all, I think I’m gonna go back home
| Собираюсь успеть на этот поезд утром, я думаю, я вернусь домой
|
| And I know that my little girl know, oh that I won’t be gone, I won’t be gone
| И я знаю, что моя маленькая девочка знает, о, что я не уйду, я не уйду
|
| 'till dawn
| 'до рассвета
|
| If I miss that train, I think I’m gonna to have to hitch-hike
| Если я опоздаю на этот поезд, думаю, мне придется ехать автостопом
|
| If I miss that train in the mornin' y’all, I guess I’m gonna have to hitch-hike
| Если я пропущу этот поезд утром, думаю, мне придется ехать автостопом
|
| And I’ll let my little girl know, I’ll just be gone, I’ll be gone overnight | И я дам знать своей маленькой девочке, я просто уйду, я уйду на ночь |