
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
The Hawk(оригинал) |
I remember when I was snowed in and up at old Shire town |
I’m sure the next tour take me right back through that town |
Snow was up to your shoulders man and that ain’t no lie |
Chicago wasn’t so cold, it would make a polar bear cry |
Now when you hear the people talk about their bird called the hawk |
Now I’m gonna tell ya somethin' that’ll make you, let out a squawk |
Now where I live the weather’s mostly warm |
We don’t have to worry about no snow or if we have a storm |
But Shire town sits on the shores of a lake |
And when that hawk flaps his wings it make you shiver an' shake |
Now when you hear the people talk about their bird called the hawk |
Man, I’m tellin' ya one thing, they just let out a squawk |
But man, you should a been there in the winter of '78 |
You couldn’t catch a cab down on State and Lake |
Now, you know that’s bad 'cause, that’s right in the heart of town |
And it was so bad the mayor had to close the whole town down |
Now when you hear the people talk about their bird called the hawk |
Oh man, I tell you, tell you, let out a squawk |
Ястреб(перевод) |
Я помню, когда меня завалило снегом в старом городе Шир |
Я уверен, что следующий тур вернет меня обратно в этот город. |
Снег был тебе по плечи, чувак, и это не ложь |
В Чикаго не было так холодно, что полярный медведь заплакал бы |
Теперь, когда вы слышите, как люди говорят о своей птице по имени ястреб |
Теперь я скажу тебе кое-что, что заставит тебя вскрикнуть |
Теперь, когда я живу, погода в основном теплая |
Нам не нужно беспокоиться о том, что нет снега или если у нас будет буря |
Но город Шире стоит на берегу озера |
И когда этот ястреб машет крыльями, это заставляет вас дрожать и дрожать |
Теперь, когда вы слышите, как люди говорят о своей птице по имени ястреб |
Чувак, я тебе одно говорю, они только что завопили |
Но чувак, ты должен был быть там зимой 78-го |
Вы не могли поймать такси на Стейт и Лейк |
Теперь вы знаете, что это плохо, потому что это прямо в сердце города |
И это было так плохо, что мэру пришлось закрыть весь город |
Теперь, когда вы слышите, как люди говорят о своей птице по имени ястреб |
О человек, я говорю вам, говорю вам, издайте крик |
Название | Год |
---|---|
If Trouble Was Money | 1992 |
Call It Stormy Monday ft. Albert Collins | 1992 |
Iceman | 1990 |
Master Charge | 1992 |
I Ain't Drunk | 1994 |
Hot 'n Cold | 2018 |
Too Many Dirty Dishes | 2011 |
Dyin' Flu | 2018 |
Cold, Cold Feeling | 1986 |
Got A Good Thing Goin' | 2018 |
All about my girl | 2018 |
Ain't Got Time | 2018 |
Things I Used to Do ft. Barrelhouse | 2011 |
Honey Hush ft. Barrelhouse | 2011 |
Conversation With Collins ft. Barrelhouse | 2011 |
Can't You See What Youre Doin To Me | 2014 |
Stormy Monday | 2014 |
Honey Hush! ft. The Icebreakers | 2013 |
Pushing | 2016 |
Can't You See What You're Doing To Me | 2016 |