| I’ve seen him plow a field of corn all day
| Я видел, как он целый день вспахивал кукурузное поле
|
| That’s reality
| Это реальность
|
| His overalls are black with dirt
| Его комбинезон черный от грязи
|
| But his face is still full of dignity
| Но его лицо по-прежнему полно достоинства
|
| He talks about the waether
| Он говорит о погоде
|
| And he can tell you when it’s gonna rain
| И он может сказать вам, когда пойдет дождь
|
| Told me 'bout the flood of Twenty-Nine
| Рассказал мне о наводнении Двадцать девять
|
| That washed the crops away
| Это смыло урожай
|
| Underneath that Alabama sky
| Под этим небом Алабамы
|
| Grandpa told me 'bout the things he’d seen
| Дедушка рассказал мне о вещах, которые он видел
|
| Underneath that Alabama sky
| Под этим небом Алабамы
|
| I listened to my Grandpa’s memories
| Я слушал воспоминания моего дедушки
|
| At times he mentions Grandma
| Иногда он упоминает бабушку
|
| Turn his head and wipe away a tear
| Поверните голову и вытрите слезу
|
| Sometimes we’d take her picture down
| Иногда мы снимали ее фотографию
|
| And sit and pretend that she’s still here
| И сидеть и делать вид, что она все еще здесь
|
| Three girls and two boys he raised on love
| Три девочки и два мальчика, которых он вырастил на любви
|
| And simple honesty
| И простая честность
|
| And when they fin’lly have to carry him away
| И когда им, наконец, придется унести его
|
| They’ll take a lot of me Underneath that Alabama sky
| Они возьмут много меня Под этим небом Алабамы
|
| Grandpa told me 'bout the things he’d seen
| Дедушка рассказал мне о вещах, которые он видел
|
| Underneath that Alabama sky
| Под этим небом Алабамы
|
| I listened to my Grandpa’s memories
| Я слушал воспоминания моего дедушки
|
| Underneath that Alabama sky
| Под этим небом Алабамы
|
| My Grandpa told me 'bout the things he’d seen
| Мой дедушка рассказал мне о вещах, которые он видел
|
| Underneath that Alabama sky
| Под этим небом Алабамы
|
| I listened to my Grandpa’s memories | Я слушал воспоминания моего дедушки |