Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's Leaving Home, исполнителя - Al Jarreau.
Дата выпуска: 12.06.2013
Язык песни: Английский
She's Leaving Home(оригинал) |
Wedn’sday morning at five o’clock |
As the day begins |
Silently closing her bedroom door |
Leaving the note that |
She hoped would say more |
She goes down |
The stairs to the kitchen |
Clutching her handkerchief |
Quietly turning the backdoor key |
Stepping outside she is free |
She |
(we gave her most of our lives) |
Is leaving |
(sacrificed most of our lives) |
Home |
(we gave her ev’rything |
Money could buy; |
bye bye) |
Something inside that way always denied |
For so many years |
She’s leaving home; |
bye bye |
Father snores as his wife |
Gets info her dressing gown |
Picks up the letter that’s lying there |
Standing |
Alone at the top of the stairs |
She breaks down and cries to her husband |
«daddy, our baby is gone» |
Why would she treat us so thoughtlessly |
How |
Could she do this to me? |
She (we never thought of ourselves) |
Is leaving |
(never a thought of ourselves) |
Home |
(we struggled all our lives to get by; bye bye) |
Something inside that was |
Always denied for so many years |
She’s |
Leaving home; |
bye, bye |
Friday morrning at |
Nine clock she is far away |
Waiting to keep the appointment she made |
Meeting a man from the motor trade |
She (what did we do that was wrong) |
Is having (we didn’t know it was wrong) |
Fun (fun is the one thing |
That money can’t buy; |
bye bye) |
Something inside that was always |
Denied for so many years |
She’s leaving home; |
bye, bye |
Она Уходит Из Дома.(перевод) |
Среда, утро, пять часов |
День начинается |
Тихо закрывая дверь своей спальни |
Оставив записку, что |
Она надеялась сказать больше |
Она идет вниз |
Лестница на кухню |
Сжимая платок |
Тихо поворачивая ключ от задней двери |
Выйдя на улицу, она свободна |
Она |
(мы отдали ей большую часть нашей жизни) |
Уходит |
(пожертвовали большей частью наших жизней) |
Дом |
(мы дали ей все |
Деньги можно было купить; |
пока-пока) |
Что-то внутри таким образом всегда отрицалось |
Столько лет |
Она уходит из дома; |
пока-пока |
Отец храпит, как его жена |
Получает информацию о ее халате |
Подбирает лежащее там письмо |
стоя |
Один наверху лестницы |
Она ломается и плачет своему мужу |
«папа, наш ребенок пропал» |
Почему она обращается с нами так легкомысленно |
Как |
Могла ли она сделать это со мной? |
Она (мы никогда не думали о себе) |
Уходит |
(никогда не думали о себе) |
Дом |
(мы изо всех сил пытались выжить, до свидания) |
Что-то внутри этого было |
Всегда отказывали столько лет |
Она |
Оставляя дом; |
пока-пока |
Пятница утром в |
Девять часов она далеко |
В ожидании встречи, которую она назначила |
Знакомство с мужчиной из автомобильной торговли |
Она (что мы сделали не так) |
Имеет (мы не знали, что это неправильно) |
Веселье (веселье – это единственное, что |
Эти деньги не купишь; |
пока-пока) |
Что-то внутри, что всегда было |
Отказано столько лет |
Она уходит из дома; |
пока-пока |