| Number one is
| Номер один
|
| The (clock) track is runnin' darlin'
| Трек (часы) бежит, дорогая.
|
| Drummer’s drummin'
| Барабанщик барабанит
|
| The pulse is pumpin' darlin'
| Пульс накачивает, дорогая,
|
| Summer’s gone in
| Лето ушло в
|
| The distance runnin' darlin'
| Дистанция бежит, дорогая
|
| Scootcha-booty bottom move
| Нижний ход Scootcha-boot
|
| Scootcha-booty bottom move
| Нижний ход Scootcha-boot
|
| Stumblers stumblin'
| Stumblers спотыкаясь
|
| Are gonna stumble on it
| Собираюсь наткнуться на это
|
| Bumblers bumlin'
| Бамблеры бумлин
|
| Will bumble 'til they’ve found it
| Будет шататься, пока не найдут
|
| No more slumberin'
| Нет больше дремоты
|
| Get out from under darlin'
| Убирайся из-под дорогая
|
| Scootcha-booty bottom move
| Нижний ход Scootcha-boot
|
| Scootcha-booty bottom move
| Нижний ход Scootcha-boot
|
| I seen some lessons in that new school
| Я видел несколько уроков в этой новой школе
|
| You never laugh or smile or grin
| Вы никогда не смеетесь, не улыбаетесь и не ухмыляетесь
|
| The same expression if they boo you…
| То же выражение, если вас освистывают…
|
| Now if that ain’t the time to laugh
| Теперь, если сейчас не время смеяться
|
| You’ve got’ta show me when
| Ты должен показать мне, когда
|
| Paint some flowers on your wagon
| Нарисуй цветы на своем фургоне
|
| To help yourself to laugh and grin
| Чтобы помочь себе смеяться и улыбаться
|
| Pick up them trousers kid they’re saggin'
| Подними им штаны, малыш, они провисают.
|
| And don’t bite and snap
| И не кусаться и не щелкать
|
| When you rap
| Когда ты читаешь рэп
|
| And someone will let you in
| И кто-то впустит тебя
|
| Number on is
| Номер на есть
|
| The track is runnin' darlin'
| Трек работает, дорогая
|
| Drummer’s drummin'
| Барабанщик барабанит
|
| The pulse is pumpin' darlin'
| Пульс накачивает, дорогая,
|
| Summer’s gone in
| Лето ушло в
|
| The distance runnin' darlin'
| Дистанция бежит, дорогая
|
| Scootcha-booty bottom move
| Нижний ход Scootcha-boot
|
| Scootcha-booty bottom move
| Нижний ход Scootcha-boot
|
| Computers workin' but I’m starvin'
| Компьютеры работают, но я голоден
|
| I’d to show it how to sweat
| Я бы показал ему, как потеть
|
| Before it’s over we’ll be farmin'
| Пока все не закончилось, мы будем заниматься фермерством.
|
| You know that just might be
| Вы знаете, что это может быть
|
| The best thing to happen yet
| Лучшее, что может случиться
|
| Number one is
| Номер один
|
| The track is runnin' darlin'
| Трек работает, дорогая
|
| Drummer’s drummin'
| Барабанщик барабанит
|
| The pulse is pumpin' darlin'
| Пульс накачивает, дорогая,
|
| Summer’s gone in
| Лето ушло в
|
| The distance runnin' darlin'
| Дистанция бежит, дорогая
|
| Scootcha-booty bottom move
| Нижний ход Scootcha-boot
|
| Scootcha-booty bottom move | Нижний ход Scootcha-boot |