Перевод текста песни Spain (I Can Recall) - Al Jarreau, Metropole Orkest, Vince Mendoza

Spain (I Can Recall) - Al Jarreau, Metropole Orkest, Vince Mendoza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spain (I Can Recall) , исполнителя -Al Jarreau
Песня из альбома Al Jarreau and the Metropole Orkest - Live
в жанреДжаз
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиConcord
Spain (I Can Recall) (оригинал)Spain (I Can Recall) (перевод)
Yesterday, just a photograph of yesterday… Вчера, просто фотография вчерашнего дня…
And all it’s edges folded and the corners faded sleepy brown. И все его края загнулись, и углы выцвели сонно-коричневыми.
And yet it’s all I have of our past love, И все же это все, что у меня есть от нашей прошлой любви,
A post script to it’s ending. Постскриптум к его окончанию.
Brighter days, I can see such brighter days. Яркие дни, я вижу такие яркие дни.
When every song we sang is sung again. Когда каждая песня, которую мы пели, поется снова.
And now we know, we know this time it’s for good. И теперь мы знаем, мы знаем, что на этот раз это навсегда.
And we’re lovers once again… and you’re near me. И мы снова любовники... и ты рядом со мной.
Verse I I can remember the rain in December, the leaves of brown, on the ground… Куплет I Я помню дождь в декабре, листья бурые, на земле…
In Spain I did love and adore you! В Испании я любил и обожал тебя!
The nights filled with joy were our yesterdays Ночи, наполненные радостью, были нашим вчерашним днем.
And tomorrow will bring you near me. И завтра принесет вас рядом со мной.
Bridge Мост
I can recall my desire Я могу вспомнить свое желание
Every reverie is on fire Каждая мечта горит
And I get a picture of all my yesterdays, И я получаю картину всех своих вчерашних дней,
Yesterday I can say. Вчера могу сказать.
I get a kick every time they play… that spain again! Я получаю кайф каждый раз, когда они играют… снова эта Испания!
Verse II Стих II
I can remember the rain in December, the leaves of brown, on the ground… Я помню дождь в декабре, листья бурые, на земле…
Our love was a spanish fiesta Наша любовь была испанской фиестой
The bright lights and songs were our joy each day! Яркие огни и песни радовали нас каждый день!
And the nights were the heat of yearning. А ночи были жаром тоски.
Bridge Мост
I can recall my desire Я могу вспомнить свое желание
Every reverie is on fire Каждая мечта горит
And I get a picture of all my yesterdays, И я получаю картину всех своих вчерашних дней,
Yesterday I can say. Вчера могу сказать.
I get a kick every time I see… you gaze at me Verse III Я получаю удар каждый раз, когда вижу ... ты смотришь на меня Стих III
I see moments of history Я вижу моменты истории
Your eyes meet mine and they dance to the melody Твои глаза встречаются с моими, и они танцуют под мелодию
And we live again, as if dreaming И мы снова живем, как будто мечтая
The sound of our hearts beat like castenettes Звук наших сердец бьется, как кастенеты
And forever we’ll know their meaning. И навсегда мы узнаем их значение.
Solos’s — 2 verses Соло — 2 куплета
Verse IV Стих 4
You gaze at me… I see moments of history. Ты смотришь на меня... Я вижу моменты истории.
Your eyes meet mine and they dance to the melody. Твои глаза встречаются с моими, и они танцуют под мелодию.
And we live again, as if dreaming И мы снова живем, как будто мечтая
The sound of our hearts beat like castenettes Звук наших сердец бьется, как кастенеты
And forever we’ll know their meaning. И навсегда мы узнаем их значение.
Vocal solos — 2 verses Вокальные соло — 2 куплета
Verse IV Стих 4
Verse I Bridge -→ ritard…Куплет I Бридж → ритард…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: