| You think that love
| Вы думаете, что любовь
|
| is just a fairy tale
| это просто сказка
|
| Maybe true love is sold
| Может быть, настоящая любовь продается
|
| and bought
| и купил
|
| Hansel and Gretel found
| Гензель и Гретель нашли
|
| their candy getting stale
| их конфеты черствеют
|
| And you’re gonna find
| И ты найдешь
|
| You ain’t no Goldilocks
| Вы не Златовласка
|
| When those bells just
| Когда эти колокола просто
|
| keep on ringing
| продолжай звонить
|
| And that song you’re singing
| И эта песня, которую ты поешь
|
| And you want to share
| И вы хотите поделиться
|
| your Mondays-
| ваши понедельники-
|
| Right through to Sundays
| До воскресенья
|
| Your best friend is softly speakin'
| Твой лучший друг тихо говорит
|
| She won’t call this weekend
| Она не позвонит в эти выходные
|
| No way-it's only a fling you say
| Ни в коем случае - это всего лишь интрижка, которую вы говорите
|
| But
| Но
|
| Love is real, yes it is girl
| Любовь настоящая, да это девушка
|
| Never let anyone
| Никогда не позволяйте никому
|
| tell you different
| сказать тебе другое
|
| when you can feel it Love is real, yes it is mama
| когда ты чувствуешь, что это любовь реальна, да, это мама
|
| Never let anyone
| Никогда не позволяйте никому
|
| tell you different
| сказать тебе другое
|
| When you can feel this
| Когда ты почувствуешь это
|
| feeling’s for real
| чувство по-настоящему
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t you stray
| ты не заблудишься
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Don’t go away
| Не уходи
|
| Don’t you stray
| ты не заблудишься
|
| You think that love’s
| Вы думаете, что любовь
|
| What’s on that silver screen
| Что на этом синем экране
|
| Raquel and Redford are the tops
| Ракель и Редфорд лучшие
|
| You’ve been misled
| Вас ввели в заблуждение
|
| by all those movies you’ve seen
| по всем тем фильмам, которые вы видели
|
| Love ain’t a robber
| Любовь не грабитель
|
| Hidin' from the cops
| Прятаться от копов
|
| When you toss 'n' turn all morning
| Когда ты ворочаешься все утро
|
| And you wake up yawning
| И ты просыпаешься зевая
|
| And you walk that floor all evening
| И ты ходишь по этому полу весь вечер
|
| And you should be leaving
| И ты должен уйти
|
| And you find yourself pretending
| И ты обнаруживаешь, что притворяешься
|
| You’ve got a happy ending-
| У тебя счастливый конец-
|
| No way-it's only a fling you say
| Ни в коем случае - это всего лишь интрижка, которую вы говорите
|
| But
| Но
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| (vocal Improvisation)
| (вокальная импровизация)
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| CHORUS: | ПРИПЕВ: |