| Never, no never, never
| Никогда, никогда, никогда
|
| I’m beginning to think
| я начинаю думать
|
| I should say never
| я должен сказать никогда
|
| Never, no no never
| Никогда, нет, никогда
|
| Take my advice
| Послушай мой совет
|
| No never
| Нет никогда
|
| I’m beginning to see what’s missing
| Я начинаю видеть, чего не хватает
|
| Used to ramble through the park
| Раньше бродил по парку
|
| Shadowboxing in the dark
| Бой с тенью в темноте
|
| Then you came and lit a spark
| Затем вы пришли и зажгли искру
|
| Burnin' desire, house on fire
| Горящее желание, дом в огне
|
| Never, no never, never
| Никогда, никогда, никогда
|
| I’m beginning to see what you talking 'bout
| Я начинаю понимать, о чем ты говоришь
|
| I never cared much for moonlit skies
| Я никогда не заботился о залитом лунным светом небе
|
| I never wink back at fireflies
| Я никогда не подмигиваю светлячкам
|
| But now that the stars are in your eyes
| Но теперь, когда звезды в твоих глазах
|
| I’m beginning to think I was wrong
| Я начинаю думать, что ошибался
|
| I never went in for afterglow
| Я никогда не занимался послесвечением
|
| Or candlelight on the mistletoe
| Или при свечах на омеле
|
| But now when you turn the lamp down low
| Но теперь, когда вы выключаете лампу,
|
| I’m beginning to see the light
| Я начинаю видеть свет
|
| Used to ramble through the park
| Раньше бродил по парку
|
| Shadowboxing in the dark
| Бой с тенью в темноте
|
| Then you came and lit a spark
| Затем вы пришли и зажгли искру
|
| A forgone conclusion
| Забытый вывод
|
| Too used to losin'
| Слишком привык проигрывать
|
| I never made love by lantern-shine
| Я никогда не занимался любовью при свете фонаря
|
| I never saw rainbows in my wine
| Я никогда не видел радуги в своем вине
|
| But not that your lips are burning mine
| Но не то чтобы твои губы обожгли мои
|
| Been seein' polka dots and moonbeams
| Видели горошек и лунные лучи
|
| Used to ramble through the park
| Раньше бродил по парку
|
| Shadowboxing in the dark
| Бой с тенью в темноте
|
| Then you came and lit a spark
| Затем вы пришли и зажгли искру
|
| Burnin' desire
| Горящее желание
|
| House on fire
| Дом в огне
|
| I never made love by lantern-shine
| Я никогда не занимался любовью при свете фонаря
|
| I never saw rainbows in my wine
| Я никогда не видел радуги в своем вине
|
| But not that your lips are burning mine
| Но не то чтобы твои губы обожгли мои
|
| I’m beginning to see the light
| Я начинаю видеть свет
|
| Walk too slow and never been bright
| Прогулка слишком медленная и никогда не была яркой
|
| I’m beginning to see the light | Я начинаю видеть свет |