| Ci sono dei torrenti senza l’acqua e
| Есть ручьи без воды е
|
| Il cielo a volte senza il blu
| Небо иногда без синевы
|
| Ci sono delle spiagge senza sole
| Есть солнечные пляжи
|
| E chi l’amore non l’ha più
| И те, у кого больше нет любви
|
| Ma io ho te
| Но у меня есть ты
|
| Io ho te
| у меня есть ты
|
| Cascasse il mondo
| Падение мира
|
| Io ho te
| у меня есть ты
|
| Oh no, no, no, non c'è dubbio che
| О нет, нет, нет, нет сомнений, что
|
| Non sarò mai senza di te
| я никогда не буду без тебя
|
| È triste dover vivere e per vivere
| Грустно жить и жить
|
| Parlare a chi non sente mai
| Поговорите с теми, кто никогда не слышит
|
| È triste avere intorno tanta gente e poi
| Грустно, когда вокруг так много людей, а потом
|
| Sentirsi soli più che mai
| Чувство одиночества больше, чем когда-либо
|
| Ma io ho te
| Но у меня есть ты
|
| Io ho te
| у меня есть ты
|
| Cascasse il mondo
| Падение мира
|
| Io ho te
| у меня есть ты
|
| Oh no, no, no, non c'è dubbio che
| О нет, нет, нет, нет сомнений, что
|
| Non sarò mai senza di te
| я никогда не буду без тебя
|
| Ma io ho te
| Но у меня есть ты
|
| Io ho te
| у меня есть ты
|
| Cascasse il mondo
| Падение мира
|
| Io ho te
| у меня есть ты
|
| E se sarò importante o no
| И буду ли я важным или нет
|
| Che importa a me
| Какое мне дело
|
| Tanto…
| Много…
|
| Io, io ho te
| Я, у меня есть ты
|
| Cascasse il mondo
| Падение мира
|
| Io ho te
| у меня есть ты
|
| Oh no, no, no, non c'è dubbio che
| О нет, нет, нет, нет сомнений, что
|
| Non sarò mai senza di te | я никогда не буду без тебя |