Перевод текста песни Bana Iyi Bak - Aksan

Bana Iyi Bak - Aksan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bana Iyi Bak, исполнителя - Aksan
Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Турецкий

Bana Iyi Bak

(оригинал)
Girmeden bütün işlerimiz yoluna, ya
Bana iyi bak (brra, brra)
Hala yaklaşabiliyorken yanıma, ya
Bana iyi bak (brra, brra)
Her hareketin teşvik eder beni soruna
Umursamam hiçbirinizi, hiç bir konuda
Sadece devam etmeliyim şovuma
Bye bye (woah, woah, ya ya ya)
Bye bye (brre, brre, brre, brre, brre, brre, brre)
Bye bye (brre, brre, brre, brre, brre, brre, brre)
Bye bye (Bana iyi bak)
Whoo
Bana iyi bak
Peşimden sürüklen, ya da kal yerinden izle nasıl değişmem
Eskiden sorun bol, huzur yok, şimdi say desteler dökülüyor elimden
Giyiyorum Givenchy, sürüyorum BMW, kaliteli GNG öncekinden
Deliler geri gelir yeniden, bu yüzden bütün korkun okunuyor yüzünden (brre,
brre, brre)
Olayınız basit üç kuruşun peşindesin, hepsi saptırıyor seni yönünden
Nasıl sevebilirim ki sizi?
Daha küçüksünüz inan benim gözümdekinden
Albümlerin anca zıvanalık olur masamda, çek şu saçmalıkları önümden!
En vasat halimle bile geçebilirim üstünden, o yüzden bence
Bana iyi bak (brra, brra)
Girmeden bütün işlerimiz yoluna, ya
Bana iyi bak (brra, brra) (Bana iyi bak)
Hala yaklaşabiliyorken yanıma, ya
Bana iyi bak (brra, brra)
Her hareketin teşvik eder beni soruna
Umursamam hiçbirinizi, hiç bir konuda
Sadece devam etmeliyim şovuma
Bye bye (woah, woah, ya ya ya)
Bye bye (brre, brre, brre, brre, brre, brre, brre)
Bye bye (brre, brre, brre, brre, brre, brre, brre)
Bye bye
Bana iyi bak
Dökülür şehir her yerinden kesimler, karışır bir gecede
Ve bu serseriler gülümser şereflendir ateşi izleyerek
Sorun yok bana huy kendimden başka bir şeytanı dinlememek
Eğer aleyhimeyse kazanırım bu savaşı, kendimi yokederek (woah, woah)
Zorluklar çek, dolarlar yak
Savaş niye var ki kazanamazsan?
Yüz kuyruğuna geç, sıyrıl uçarak
Yüzlük paket, günah kaç karat?
Hepsi benim, fazlası zarar
Çektiklerim, bi' bu kadar, hissettiklerinin fazlası var
Bana iyi bak!
(brre)
Bunu başardık artık yok oldu düşünceler
Şimdi cebindekileri bana ver (ver)
Bütün hakettiklerimi geri ver, ya ya ya
Bu kez yolunda her şey, harcarım düşünmeden
Şimdi cebindekileri bana ver (ver)
(перевод)
Прежде, чем все наши дела будут в пути,
Позаботься обо мне (брра, брра)
Пока ты еще можешь приблизиться ко мне, да
Позаботься обо мне (брра, брра)
Каждое твое движение побуждает меня к проблеме
Я не забочусь ни о ком из вас, ни о чем
Я просто должен продолжить свое шоу
До свидания (уоу, уоу, я, я, я)
До свидания (брре, брре, брре, брре, брре, брре, брре)
До свидания (брре, брре, брре, брре, брре, брре, брре)
До свидания (Позаботься обо мне)
эй
позаботься обо мне
Следуй за мной или смотри, как я не меняюсь
В прошлом хлопот было много, покоя не было, теперь считай, связки падают из рук
Я ношу Givenchy, я вожу BMW, качественный GNG из прошлого
Безумцы снова возвращаются, так что весь твой страх на твоем лице (брре,
брр, брр)
Твое дело простое, тебе нужны три цента, они все сбивают тебя с пути
Как я могу любить тебя?
Ты моложе, поверь мне, чем в моих глазах
Твои альбомы - просто руины на моем столе, убери эту чушь с моей дороги!
Я могу пройти через это даже в самом посредственном состоянии, так что я думаю
Позаботься обо мне (брра, брра)
Прежде, чем все наши дела будут в пути,
Позаботься обо мне (брра, брра) (позаботься обо мне)
Пока ты еще можешь приблизиться ко мне, да
Позаботься обо мне (брра, брра)
Каждое твое движение побуждает меня к проблеме
Я не забочусь ни о ком из вас, ни о чем
Я просто должен продолжить свое шоу
До свидания (уоу, уоу, я, я, я)
До свидания (брре, брре, брре, брре, брре, брре, брре)
До свидания (брре, брре, брре, брре, брре, брре, брре)
пока-пока
позаботься обо мне
Нарезки по всему городу разливают, перемешивают за ночь
И эти бродяги улыбаются и чтят, наблюдая за огнем
Со мной все в порядке, не слушай никакого дьявола, кроме себя
Если это против меня, я выиграю эту войну, уничтожив себя (уоу, уоу)
Принимайте вызовы, сжигайте доллары
Зачем война, если ты не можешь победить?
Доберись до хвоста, улетай
Сто пачек, сколько каратов грех?
Это все мое, слишком много вреда
То, что я страдал, вот и все, что вы чувствуете, это больше
позаботься обо мне!
(Брре)
Мы сделали это, теперь мысли ушли
Теперь дай мне то, что у тебя в кармане (дай мне)
Верни все, что я заслуживаю, да
На этот раз все в порядке, я потрачу его, не думая
Теперь дай мне то, что у тебя в кармане (дай мне)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan 2018
Intro 2019
Çekin Işıkları Gözümden 2019
Kendimden Başka 2020
Bu Benim Savaşım 2019
Sakin Olamıyoruz 2020
Vidos ft. GnG, Aksan 2019
Belalar 2 2020
Kaybol 2020
Düzgün Kal 2020
Hikaye 2020
Ballin 2020
Özgür 2021