| Хим, будь готов, как только сможешь... как только будет... пока никто не смог тебя удержать.
|
| . |
| иди... и сразись с огненным ветром... столкнись со своей судьбой...
|
| …Ты думаешь, что сможешь коснуться голубого занавеса завтрашнего неба… Если никто не сможет.
|
| . |
| Если смерть кажется худшей... Хим..."
|
| «Спи спокойно, священник, в вечность и… Спасибо, священник, ты был отцом для
|
| меня… Пожалуйста, посмотри на все эти слезы, которые я не могу плакать, потому что, как ветер, я буду
|
| бороться, мое сердце пересохло
|
| (…) Ныне, гуляя по старым золотым волнам, я следую за ветром песчаного моря…
|
| Улетая от твоей могилы, я следую за ветром, которого я раб:
|
| Я в огненном вихре, когда песок обжигает мою кожу. |
| Летать выше и
|
| выше на крыльях моих криков…»
|
| Но его душа все еще сопротивлялась: «Вихрь ведет меня в мир агонии,
|
| топит меня в Золотом море».
|
| Очнувшись, Хим увидел человека, поднял руку и напомнил ему лицо мужчины.
|
| Хим побледнел... Он был Тиро, повелителем королей кочевников и повелителем пустыни.
|
| ветер!
|
| Тиро посмотрел на небо и начал говорить... Вот его слова:
|
| «Поздравление покойному священнику… Сильнее, чем ты был, твой ученик,
|
| с тех пор как он бросил вызов песчаной буре и Вихрю Калтаза... в полном одиночестве!
|
| Итак, я делаю его одним из моих сыновей. |
| Я чувствую, как вера бьется под его кожей…»
|
| И, забыв о том, что могли бы сделать молодые (-Время говорить придет с
|
| время понять-), Тиро отдал земли Калтаз, которые теперь будут подчиняться
|
| хим. |
| Душа его постигала: «Я владею Вихрем, родником фонтана
|
| агония… Я Хым, Шейх Золотого Моря…»
|
| Тиро посмотрел на Хима, затем закрыл глаза и медленно сказал: «Мужчины и женщины
|
| должен быть свободен, чтобы считаться живым!»
|
| После этого он исчез и. |
| Раздался его голос: «Клянись и никогда не
|
| забывать!" |