| Act I: Spring
| Акт I: Весна
|
| (Place: The plain)
| (Место: равнина)
|
| Scene I: A slow vertigo…
| Сцена I: Медленное головокружение…
|
| (Characters: Nimim / Sor-Dna)
| (Персонажи: Нимим / Сор-Дна)
|
| (Nimim:) Akphaezya
| (Нимим:) Акфаэзия
|
| Your air rotten by blood
| Ваш воздух прогнил от крови
|
| With the flavor Of our love
| С ароматом нашей любви
|
| Is a nauseating blend!
| Это тошнотворная смесь!
|
| (Sor:) See only a peaceful dove, (my dear,)
| (Сор:) Видишь только мирного голубя, (моя дорогая,)
|
| My heart beats the deepest mixing of blood…
| Мое сердце бьется в глубочайшем смешении крови…
|
| And love…
| И любовь…
|
| (Nimim:) All I can hear is the shame that shall
| (Нимим:) Все, что я слышу, это позор, который
|
| Mean your name if you would ask for my hand
| Назови свое имя, если ты попросишь моей руки
|
| This must end!
| Это должно закончиться!
|
| (Sor:) No shame but pride without the need to hide
| (Сор:) Не стыд, а гордость без необходимости прятать
|
| (Nimim:) No need to hide with no one on our side?
| (Нимим:) Не нужно прятаться, если на нашей стороне никого нет?
|
| (Sor:) They only need someone to believe in.
| (Сор:) Им нужно только, чтобы кто-то верил.
|
| (Nimim:) Khym was the guide!
| (Нимим:) Гидом был Хим!
|
| (Sor:) Become my bride, I love you Nimim
| (Сор:) Стань моей невестой, я люблю тебя Нимим
|
| (Nimim:) Could this twilight bring its taste of death
| (Нимим:) Могут ли эти сумерки принести вкус смерти
|
| To the deep night I’ve so often embraced.
| В глубокую ночь, которую я так часто обнимал.
|
| (Sor:) Could a new dawn touch this dead lands
| (Сор:) Может ли новый рассвет коснуться этих мертвых земель
|
| And hold our hope drown under a burning sand!
| И пусть наша надежда утонет под раскаленным песком!
|
| (Both:) A slow vertigo, just the echo of tomorrow…
| (Оба:) Медленное головокружение, просто эхо завтрашнего дня...
|
| (Nimim:) I fall from your arms
| (Нимим:) Я падаю с твоих рук
|
| I fall even though you hold me…
| Я падаю, хотя ты держишь меня…
|
| … The strongest you can
| …Самый сильный, на который ты способен
|
| I fell without you… I fall!
| Я упал без тебя... Я упал!
|
| Swear that won’t happen!
| Поклянись, что этого не будет!
|
| (Sor:) Across my heart, the hope to dive
| (Sor:) В моем сердце надежда нырнуть
|
| To save you from the void is…
| Чтобы спасти вас от пустоты…
|
| An honor Π1 strive to avoid!
| Честь, которую Π1 старается избегать!
|
| (Nimim:) The empty world of easy words
| (Нимим:) Пустой мир простых слов
|
| Is nothing but a crown that punishes the wise…
| Есть не что иное, как венец, наказывающий мудрых…
|
| And where fools arise!
| И где возникают дураки!
|
| (Nimim:) Our passion will lead to apocalypse!
| (Нимим:) Наша страсть приведет к апокалипсису!
|
| (Sor:) That’s not what says your skin under my lips…
| (Сор:) Это не то, что говорит твоя кожа под моими губами...
|
| (Nimim:) But what could follow should wait…
| (Нимим:) Но то, что может последовать, должно подождать…
|
| The Nuptiae!
| Нуптии!
|
| (Sor:) So, you’ve replied?
| (Сор:) Итак, вы ответили?
|
| (Nimim:) I’ll be your bride, I love you Sor-dna
| (Нимим:) Я буду твоей невестой, я люблю тебя Сор-дна
|
| Could this twilight bring its taste of death
| Могут ли эти сумерки принести вкус смерти
|
| To the deep night I’ve so often embraced…
| В глубокую ночь, которую я так часто обнимал...
|
| (Sor:) Could a new dawn touch this dead lands
| (Сор:) Может ли новый рассвет коснуться этих мертвых земель
|
| And hold our hope drown under a burning sand!
| И пусть наша надежда утонет под раскаленным песком!
|
| (Both:)A slow vertigo, just the echo of tomorrow…
| (Оба:) Медленное головокружение, просто эхо завтра…
|
| (Both:) A slow vertigo, just the echo of tomorrow…
| (Оба:) Медленное головокружение, просто эхо завтрашнего дня...
|
| If we fall, it will be from the highest!
| Если мы упадем, то с высоты!
|
| The sun sets over the wound
| Солнце садится над раной
|
| Healed by the duet with the moon
| Исцеленный дуэтом с луной
|
| (Sor:) Follow me in this astral dance…
| (Сор:) Следуй за мной в этом астральном танце…
|
| (Nimim:) But remember that this ballet means:
| (Нимим:) Но помните, что этот балет означает:
|
| Temperance!
| Умеренность!
|
| (they kiss & Sor-Dna leaves) | (они целуются и Сор-Дна уходит) |