Перевод текста песни Beyond The Sky - Akphaezya

Beyond The Sky - Akphaezya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beyond The Sky , исполнителя -Akphaezya
Песня из альбома: Anthology II
В жанре:Метал
Дата выпуска:15.06.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ascendance

Выберите на какой язык перевести:

Beyond The Sky (оригинал)По Ту Сторону Неба (перевод)
«Because I understand what the word «son» means, as father… Priest… «Потому что я понимаю, что означает слово «сын», как отец… Священник…
I love you so, but I cannot lie to my feelings and many are made of sorrow. Я так люблю тебя, но не могу лгать своим чувствам, и многие из них состоят из печали.
I have a home, a name… even a fate… but… I am not sure where my place is. У меня есть дом, имя... даже судьба... но... я не знаю, где мое место.
Sometimes, I remember no home, no name, no fate… I only feel a heart full of Иногда я не помню ни дома, ни имени, ни судьбы… Я чувствую только сердце, полное
empty spaces пустые места
Because I understand what the word «son» means… there is a mother I dream of Потому что я понимаю, что означает слово «сын»… есть мать, о которой я мечтаю
now… and I… I ignore what I can feel when I touch her shadow сейчас... и я... я игнорирую то, что чувствую, когда прикасаюсь к ее тени
I know that you give me your home, your name, your fate… Priest… Я знаю, что ты отдаешь мне свой дом, свое имя, свою судьбу... Жрец...
You give me all you can, nevertheless… Priest… when I think about her home, Ты даешь мне все, что можешь, тем не менее... Священник... когда я думаю о ее доме,
her name, her fate… I would give all… for only one remains in my memories. ее имя, ее судьба... Я бы все отдал... за то, что в моей памяти осталась только одна.
«This morning, I asked you a question.«Сегодня утром я задал вам вопрос.
It was: „How can I fly if my roots are Это было: «Как я могу летать, если мои корни
only lies?“ You tell me that rooted men are those who never fly beyond the sky. только ложь?» Вы говорите мне , что укоренившиеся люди — это те, кто никогда не летает за пределы неба.
..
Beyond the sky?За пределами неба?
Beyond the lies… So what mean my dreams, flying away, По ту сторону лжи... Так что же значат мои мечты, улетая,
out of the world?вне мира?
I feel the need to know where I come from and where I have Я чувствую необходимость знать, откуда я родом и где я
to go.идти.
I really feel the need to find, by travelling the world, my mind…» Я действительно чувствую потребность найти, путешествуя по миру, свой разум…»
«My dreams flew away the world!» «Мои мечты улетели миром!»
«Who am I?"Кто я?
Tell me the truth!Скажи мне правду!
Stop the lie!Прекрати ложь!
Where shall I go with all the Куда я пойду со всеми
things you want me to know?вещи, которые вы хотите, чтобы я знал?
You say nothing… Leave me alone, I am not your Ты молчишь... Оставь меня в покое, я не твой
son!» сын!"
(Page 256 written by Jamal Al Azad in 1229 cycle 6) (Страница 256, написанная Джамалом Аль Азадом в 1229 году, цикл 6)
«Beyond, men are butterflies…»«За гранью мужчины — бабочки…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: