Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beyond The Sky, исполнителя - Akphaezya. Песня из альбома Anthology II, в жанре Метал
Дата выпуска: 15.06.2008
Лейбл звукозаписи: Ascendance
Язык песни: Английский
Beyond The Sky(оригинал) |
«Because I understand what the word «son» means, as father… Priest… |
I love you so, but I cannot lie to my feelings and many are made of sorrow. |
I have a home, a name… even a fate… but… I am not sure where my place is. |
Sometimes, I remember no home, no name, no fate… I only feel a heart full of |
empty spaces |
Because I understand what the word «son» means… there is a mother I dream of |
now… and I… I ignore what I can feel when I touch her shadow |
I know that you give me your home, your name, your fate… Priest… |
You give me all you can, nevertheless… Priest… when I think about her home, |
her name, her fate… I would give all… for only one remains in my memories. |
«This morning, I asked you a question. |
It was: „How can I fly if my roots are |
only lies?“ You tell me that rooted men are those who never fly beyond the sky. |
. |
Beyond the sky? |
Beyond the lies… So what mean my dreams, flying away, |
out of the world? |
I feel the need to know where I come from and where I have |
to go. |
I really feel the need to find, by travelling the world, my mind…» |
«My dreams flew away the world!» |
«Who am I? |
Tell me the truth! |
Stop the lie! |
Where shall I go with all the |
things you want me to know? |
You say nothing… Leave me alone, I am not your |
son!» |
(Page 256 written by Jamal Al Azad in 1229 cycle 6) |
«Beyond, men are butterflies…» |
По Ту Сторону Неба(перевод) |
«Потому что я понимаю, что означает слово «сын», как отец… Священник… |
Я так люблю тебя, но не могу лгать своим чувствам, и многие из них состоят из печали. |
У меня есть дом, имя... даже судьба... но... я не знаю, где мое место. |
Иногда я не помню ни дома, ни имени, ни судьбы… Я чувствую только сердце, полное |
пустые места |
Потому что я понимаю, что означает слово «сын»… есть мать, о которой я мечтаю |
сейчас... и я... я игнорирую то, что чувствую, когда прикасаюсь к ее тени |
Я знаю, что ты отдаешь мне свой дом, свое имя, свою судьбу... Жрец... |
Ты даешь мне все, что можешь, тем не менее... Священник... когда я думаю о ее доме, |
ее имя, ее судьба... Я бы все отдал... за то, что в моей памяти осталась только одна. |
«Сегодня утром я задал вам вопрос. |
Это было: «Как я могу летать, если мои корни |
только ложь?» Вы говорите мне , что укоренившиеся люди — это те, кто никогда не летает за пределы неба. |
. |
За пределами неба? |
По ту сторону лжи... Так что же значат мои мечты, улетая, |
вне мира? |
Я чувствую необходимость знать, откуда я родом и где я |
идти. |
Я действительно чувствую потребность найти, путешествуя по миру, свой разум…» |
«Мои мечты улетели миром!» |
"Кто я? |
Скажи мне правду! |
Прекрати ложь! |
Куда я пойду со всеми |
вещи, которые вы хотите, чтобы я знал? |
Ты молчишь... Оставь меня в покое, я не твой |
сын!" |
(Страница 256, написанная Джамалом Аль Азадом в 1229 году, цикл 6) |
«За гранью мужчины — бабочки…» |