| We are one
| Мы едины
|
| This breath of love swells my heart to bursting
| Это дыхание любви разрывает мое сердце
|
| I was nothing without you, and
| Я был ничем без тебя, и
|
| Now I stand complete
| Теперь я готов
|
| Your beauty brings me to my knees
| Твоя красота ставит меня на колени
|
| And with every moment I feel more unworthy
| И с каждым мгновением я чувствую себя все более недостойным
|
| I feel that you could slip away
| Я чувствую, что ты можешь ускользнуть
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| And before it seems I’ve even blinked at all
| И прежде чем кажется, что я вообще моргнул
|
| Tragedy falls upon this love
| Трагедия обрушивается на эту любовь
|
| I swear I knew it was coming
| Клянусь, я знал, что это произойдет
|
| But why can’t it be me? | Но почему это не могу быть я? |
| -Now breathing stops; | -Теперь дыхание останавливается; |
| I’m just choking-
| я просто задыхаюсь-
|
| Oh God, why can’t it be me?
| О Боже, почему это не могу быть я?
|
| I could never make this choice on my own
| Я никогда не мог сделать этот выбор самостоятельно
|
| Given a thousand years I’d never find the answer
| Учитывая тысячу лет, я никогда не найду ответ
|
| This is not my place
| Это не мое место
|
| But as the tendrils of my mind creep into my soul -And though I’d-
| Но по мере того, как щупальца моего разума проникают в мою душу - И хотя я бы-
|
| It’s as if the very life-force in me -never wish for her to-
| Как будто сама жизненная сила во мне — никогда не желать ей —
|
| Blackens in the mind’s embrace -suffer here-
| Чернеет в объятиях разума - страдай здесь-
|
| And as this darkness takes me
| И когда эта тьма забирает меня
|
| I can feel my heart fade -I just can’t let her-
| Я чувствую, как мое сердце угасает - я просто не могу позволить ей-
|
| Fade away and leave me for nothing
| Угасни и оставь меня ни за что
|
| I have witnessed such beauty
| Я видел такую красоту
|
| And it’s slipping away from me
| И это ускользает от меня
|
| Having caught a falling star
| Поймав падающую звезду
|
| Which now crumbles through my fingers
| Который теперь рассыпается сквозь пальцы
|
| The quality of life has decayed
| Качество жизни ухудшилось
|
| A dreary monotone wasteland remains
| Унылая монотонная пустошь остается
|
| I know what I must do
| Я знаю, что я должен делать
|
| I must play God and give her mercy
| Я должен играть в Бога и дать ей милость
|
| I must end the suffering
| Я должен положить конец страданиям
|
| She would do the same for me
| Она бы сделала то же самое для меня
|
| I can’t leave her here this way
| Я не могу оставить ее здесь так
|
| But how can I go on
| Но как я могу продолжать
|
| Living with a heart that’s been stilled?
| Жить с сердцем, которое успокоилось?
|
| But as the tendrils of my mind creep into my soul -And though I-
| Но по мере того, как щупальца моего разума проникают в мою душу - И хотя я-
|
| It’s as if the very life-force in me -never wished for her to —
| Как будто сама жизненная сила во мне — никогда не желала, чтобы она —
|
| Blackens in the mind’s embrace — suffer here-
| Чернеет в объятиях ума — страдай здесь-
|
| And as this darkness takes me
| И когда эта тьма забирает меня
|
| I can feel my heart fade -I have now let her-
| Я чувствую, как мое сердце угасает - теперь я позволил ей-
|
| Fade away and leave me for nothing | Угасни и оставь меня ни за что |