| Descending from my mortal life
| Спускаясь из моей земной жизни
|
| Falling to the depths
| Падение на глубину
|
| Of the abyss
| бездны
|
| Crashing down
| Рушиться
|
| From my existence
| Из моего существования
|
| What is this nightmare?
| Что это за кошмар?
|
| So strange
| Так странно
|
| Intangible
| Нематериальный
|
| Yet so real
| Но такой настоящий
|
| This must be the end of me
| Это должно быть конец меня
|
| And at once
| И сразу
|
| Everything comes to a stop
| Все останавливается
|
| This place grows cold and silent
| Это место становится холодным и тихим
|
| A stillness like I’ve never felt before
| Тишина, которую я никогда раньше не чувствовал
|
| I can feel terror coming
| Я чувствую приближающийся ужас
|
| A hanging dark presence looming
| Висящее темное присутствие, вырисовывающееся
|
| From the haze approaches a figure
| Из дымки приближается фигура
|
| A shadow, a void, a chasm of nothingness
| Тень, пустота, пропасть небытия
|
| As it draws nearer, shivers shoot through my soul
| По мере приближения мурашки пробегают по моей душе
|
| Encased in smoke
| В дыму
|
| This demon trudges forth
| Этот демон тащится вперед
|
| With me in its gaze
| Со мной во взгляде
|
| «I am the lord of lies, a beast of illusion
| «Я повелитель лжи, зверь иллюзии
|
| The great deceiver
| Великий обманщик
|
| Now is your chance to rewind
| Теперь у вас есть шанс перемотать назад
|
| To go back in time and
| Чтобы вернуться в прошлое и
|
| Leave this all behind»
| Оставь все это позади»
|
| And what’s this chance?
| И что это за шанс?
|
| I’ve gone to the end of the earth
| Я пошел на край земли
|
| To find an answer
| Чтобы найти ответ
|
| «You deserve to let her live
| «Ты заслуживаешь того, чтобы позволить ей жить
|
| But to be without her
| Но быть без нее
|
| And free from her memory»
| И свободен от ее памяти»
|
| This offer will leave me
| Это предложение оставит меня
|
| Desolate and lost
| Пустынный и потерянный
|
| It’s the only way to bring her back again
| Это единственный способ вернуть ее снова
|
| «You'll have to destroy yourself»
| «Тебе придется уничтожить себя»
|
| Take pity on my soul
| Пожалей мою душу
|
| I can’t live with this regret
| Я не могу жить с этим сожалением
|
| Please make me forget this torment
| Пожалуйста, заставь меня забыть об этой муке
|
| «I will erase it all»
| «Я все сотру»
|
| I can live again
| Я могу жить снова
|
| But without her
| Но без нее
|
| I will never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I must let her go
| Я должен отпустить ее
|
| I will accept a hopeless life
| Я приму безнадежную жизнь
|
| To know that she is alive
| Чтобы знать, что она жива
|
| I know I’ll lose myself
| Я знаю, что потеряю себя
|
| To know that she is safe
| Чтобы знать, что она в безопасности
|
| Will give me solace to go on
| Даст мне утешение, чтобы продолжать
|
| As I am ripped from this existence
| Поскольку я вырван из этого существования
|
| Time is tearing to make this seam
| Время разрывается, чтобы сделать этот шов
|
| My life now gone, not even
| Моя жизнь ушла, даже
|
| A memory
| Воспоминание
|
| All that I have ever know
| Все, что я когда-либо знал
|
| Has vanished before my eyes
| Исчез на моих глазах
|
| And now I’m lost in my mind
| И теперь я потерялся в своем уме
|
| Captivated by the state of bliss in my unconsciousness
| Плененный состоянием блаженства в моем бессознательном состоянии
|
| I’m slipping from reality
| я ускользаю от реальности
|
| I do not remember
| Я не помню
|
| What I was living for
| Для чего я жил
|
| I just can’t seem to grasp
| Я просто не могу понять
|
| How I’m feeling
| Как я себя чувствую
|
| So incomplete and disconnected
| Такой неполный и отключенный
|
| My mind lays in ruins
| Мой разум лежит в руинах
|
| Stripped of my salvation | Лишенный моего спасения |