Перевод текста песни Shadow of an Entity - Akeldama

Shadow of an Entity - Akeldama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow of an Entity , исполнителя -Akeldama
Песня из альбома: Everything Beautiful
В жанре:Метал
Дата выпуска:15.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rogue Records America

Выберите на какой язык перевести:

Shadow of an Entity (оригинал)Тень сущности (перевод)
Pain Боль
Is at the forefront of my mind Находится в авангарде моего разума
For but a simple moment’s time Только на мгновение
Although it seems to last forever Хотя кажется, что это длится вечно
It will fade away with the wash of madness that fast approaches Он исчезнет с потоком безумия, которое быстро приближается
My only fear is this: Единственное, чего я боюсь, это:
Without the pain Без боли
What will Что будет
I become? Я стал?
What will I become? Кем я стану?
This instance of pain is my one and only memory Этот случай боли - мое единственное воспоминание
What brought me here to this moment in my history? Что привело меня сюда, в этот момент моей истории?
I know something happened Я знаю, что что-то случилось
It’s something immense Это что-то огромное
Strong enough to erase the pages of my life’s story Достаточно сильный, чтобы стереть страницы истории моей жизни
When did I make the choices the led me here? Когда я сделал выбор, который привел меня сюда?
Where did I take the wrong turn? Где я свернул не туда?
Everything is wrong Все неправильно
I can feel it Я чувствую это
I have become a miserable wretch Я стал несчастным негодяем
I’m left in a spiral of contempt Я остаюсь в спирали презрения
I hate what I’ve become Я ненавижу то, чем я стал
So I reach out to others, compelled to find compassion Поэтому я обращаюсь к другим, вынужденным найти сострадание
Only receiving just a passing glance in judgement Только получая мимолетный взгляд в суждении
This world around me;Этот мир вокруг меня;
a mirror of my wretchedness зеркало моего несчастья
Yet there’s one struggling glimmer of a thought Но есть один борющийся проблеск мысли
From within the deepest blackness Из самой глубокой черноты
It claws at the edges of my sanity Это когти на грани моего здравомыслия
Refusing to be sucked into oblivion Отказ от засасывания в забвение
Within this vacuum in my mind В этом вакууме в моем сознании
This tiny thought spins a tale of hope;Эта крошечная мысль рассказывает историю надежды;
a seed of possibility семя возможности
I know it must be false but I can’t relinquish it Я знаю, что это должно быть ложью, но я не могу от нее отказаться
It’s giving me a sense that there’s a purpose to this madness Это дает мне ощущение, что в этом безумии есть цель
It tells me: Он говорит мне:
«There is someone out there waiting for you to change everything» «Есть кто-то там, кто ждет, когда ты все изменишь»
An unrelenting notion that I must fight through this seemingly hopeless reality" Непреклонное представление о том, что я должен бороться с этой, казалось бы, безнадежной реальностью».
But is it just the needles and the glass Но это только иглы и стакан
A catalyst for full blown insanity? Катализатор полномасштабного безумия?
Is this world a perpetual winter night Этот мир - вечная зимняя ночь
Or will the sun one day rise on a precious summer solstice? Или солнце однажды взойдет в драгоценный день летнего солнцестояния?
This hope is a plague on me Эта надежда - чума для меня.
One last strand to hold onto Последняя нить, за которую нужно держаться
In the center of my being В центре моего существа
I just want to let go of this thing Я просто хочу отпустить эту вещь
Release me from this reality Освободи меня от этой реальности
Unbind me Развяжи меня
The fabric of my sanity is Ткань моего здравомыслия
Unwinding Раскручивание
Fragments of a prior existence Фрагменты предыдущего существования
Float freely in the limbo of my consciousness Свободно плавать в подвешенном состоянии моего сознания
Not a single one contains substance Ни один из них не содержит вещества
Just a ripple on the surface of a memory Просто рябь на поверхности памяти
Everything has been shattered to pieces Все разлетелось на куски
Separated by a void that I cannot comprehend Разделенные пустотой, которую я не могу понять
This purgatory is a fate worse than death Это чистилище - судьба хуже смерти
I exist as the shadow of an entity Я существую как тень сущности
The void has come to coalesce Пустота объединилась
Ruling over everything I am Правлю всем, что я есть
That which is missing has left such an emptiness То, чего не хватает, оставило такую ​​пустоту
That my existence has been rendered purely meaninglessЧто мое существование стало совершенно бессмысленным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: