| This real raw
| Это настоящее сырье
|
| Real raw shit
| Настоящее сырое дерьмо
|
| Yeah
| Ага
|
| Never high tops, I like my J’s low like A-Rod
| Никогда не высокие вершины, мне нравятся мои J низкие, как A-Rod
|
| Told her I got a rod, said she wanted a ride
| Сказал ей, что у меня есть стержень, сказал, что хочет прокатиться
|
| Said come to the stu', just made another hit feel like A-Rod
| Сказал прийти в студию, просто сделал еще один хит, как A-Rod
|
| I hit it in the booth, she hitting high notes like she praise God
| Я ударил его в будке, она берет высокие ноты, как будто славит Бога
|
| Out the park with it, fuck around, hit all the bases
| Выходите с ним из парка, трахайтесь, поразите все базы
|
| Grand slam, no Denny’s but probably where I’ll take her
| Большой шлем, не Денни, но, наверное, куда я ее возьму
|
| Shout out D’elia, life rips even when we not teed up
| Кричите Д'элия, жизнь разрывается, даже когда мы не сдаемся
|
| They silent 'cause I am everything they wish they —
| Они молчат, потому что я все, что они хотят -
|
| Wait a minute, lemme stop
| Подожди минутку, дай мне остановиться
|
| I know how you feel
| Я знаю, что ты чувствуешь
|
| Want me trapped inside my bedroom where this started
| Хочешь, чтобы я оказался в ловушке в своей спальне, где это началось
|
| Well I feel a little differently
| Ну, я чувствую немного по-другому
|
| Went from remixing beats and now we here
| Ушли от ремиксов битов, и теперь мы здесь
|
| Rapping over beats, I made my fucking self
| Читая биты, я сделал себя гребаным
|
| But I’ma chill, let me
| Но я остыну, позволь мне
|
| Slow it down
| Замедли это
|
| Slow it down, a second though
| Помедленнее, хоть на секунду
|
| Hold it down, for my roots seven thirty dos
| Держите его, для моих корней семь тридцать душ
|
| I don’t want, ever be on a pedestal
| Я не хочу, когда-либо быть на пьедестале
|
| You and I, we’re the same don’t forget it no
| Ты и я, мы одинаковые, не забывай об этом, нет.
|
| Slow it down
| Замедли это
|
| Slow it down, a second though
| Помедленнее, хоть на секунду
|
| Hold it down, for my roots seven thirty dos
| Держите его, для моих корней семь тридцать душ
|
| I don’t want, ever be on a pedestal
| Я не хочу, когда-либо быть на пьедестале
|
| You and I, we’re the same don’t forget it no
| Ты и я, мы одинаковые, не забывай об этом, нет.
|
| I’m so blessed, all my stress stemming from my blessings
| Я так счастлив, весь мой стресс связан с моими благословениями
|
| When I’m stressed I’m at my best because I know what that means
| Когда я в стрессе, я делаю все возможное, потому что знаю, что это значит
|
| Flowers blooming from the seeds I planted back last spring
| Цветы, расцветающие из семян, которые я посадил прошлой весной
|
| And my patience is unmatched though that’s why y’all love testing
| И мое терпение не имеет себе равных, поэтому вы все любите тестировать
|
| Let me blossom, let me frolic, let me live the life I own
| Позвольте мне расцвести, позвольте мне порезвиться, позвольте мне жить своей жизнью
|
| Everything I’m scared to say is why I write so many songs
| Все, что я боюсь сказать, это то, почему я пишу так много песен
|
| Different flow sand melodies, a lot of them don’t have any
| Различные мелодии песка, многие из них не имеют
|
| Types of bars I know y’all want, so I be scared to let 'em see
| Типы баров, которые, я знаю, вы все хотите, поэтому я боюсь, что они увидят
|
| The light of day, 'cause that’s the vibe that probably won’t really hit
| Свет дня, потому что это атмосфера, которая, вероятно, не поразит
|
| But fuck that, I get it’s business but my gut ain’t feeling it
| Но, черт возьми, я понимаю, что это бизнес, но моя интуиция этого не чувствует.
|
| I know myself more than you when you talk I ain’t listening
| Я знаю себя лучше, чем ты, когда ты говоришь, я не слушаю
|
| You only want to see me win 'cause you after the benefits
| Вы только хотите, чтобы я выиграл, потому что вы после выгоды
|
| But me, I know you better
| Но я, я знаю тебя лучше
|
| Shit I know you better than you do
| Черт, я знаю тебя лучше, чем ты
|
| Feed me pressure, how I keep getting better while you lose
| Накорми меня давлением, как мне становится лучше, пока ты проигрываешь
|
| Relief was never, never something I could get used to
| Облегчение никогда, никогда не было чем-то, к чему я мог бы привыкнуть
|
| Eat together if we keep it together, no screws loose
| Ешьте вместе, если мы держим это вместе, никаких болтов
|
| Fell apart, brought myself back
| Развалился, вернул себя
|
| Yeah that’s all me
| Да это все я
|
| Now I’m far, I’m so far ahead of the old me
| Теперь я далеко, я так далеко опередил себя прежнего
|
| I could tell you, but you never gon' see the whole thing
| Я мог бы сказать тебе, но ты никогда не увидишь всего
|
| It’s whatever, I’ll make a hit and better the whole team
| Все равно, я сделаю хит и улучшу всю команду
|
| Fell apart, brought myself back
| Развалился, вернул себя
|
| Yeah that’s all me
| Да это все я
|
| Now I’m far, I’m so far ahead of the old me
| Теперь я далеко, я так далеко опередил себя прежнего
|
| I could tell you, but you never gon' see the whole thing
| Я мог бы сказать тебе, но ты никогда не увидишь всего
|
| It’s whatever, I’ll make a hit and better the whole team
| Все равно, я сделаю хит и улучшу всю команду
|
| Slow it down
| Замедли это
|
| Slow it down, a second though
| Помедленнее, хоть на секунду
|
| Hold it down, for my roots seven thirty dos
| Держите его, для моих корней семь тридцать душ
|
| I don’t want, ever be on a pedestal
| Я не хочу, когда-либо быть на пьедестале
|
| You and I, we’re the same don’t forget it no | Ты и я, мы одинаковые, не забывай об этом, нет. |