| I made it out my own way
| Я сделал это по-своему
|
| Cause I paved my own way
| Потому что я проложил свой собственный путь
|
| They all want me to go away
| Они все хотят, чтобы я ушел
|
| Hatin' cause they know I never go away
| Ненавидят, потому что знают, что я никогда не уйду
|
| Hatin' cause I never go away
| Ненавижу, потому что я никогда не ухожу
|
| They all want me to go away
| Они все хотят, чтобы я ушел
|
| Because I paved my own way
| Потому что я проложил свой собственный путь
|
| I made it out my own way
| Я сделал это по-своему
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I’m 18 with great dreams
| Мне 18 с большими мечтами
|
| Rocking wit a great team
| Качаем с отличной командой
|
| Turning things to real life, I thought it was make believe
| Обращаясь к реальной жизни, я думал, что это притворство
|
| I’m out here, working, grinding, every day’s the same thing
| Я здесь, работаю, работаю, каждый день одно и то же
|
| Cooking hits I love this shit, It’s clear this shit was made for me
| Кулинарные хиты, я люблю это дерьмо, ясно, что это дерьмо было сделано для меня.
|
| Wonder why you stuck you accept where you are
| Интересно, почему вы застряли, вы принимаете, где вы находитесь
|
| I can’t relate only happy if I’m next to the stars
| Я не могу относиться только к счастью, если я рядом со звездами
|
| Going hard, every bar, leave your chest ripped apart
| Усердно, каждый бар, оставь свою грудь разорванной на части.
|
| I’m leaving minds blown like Kennedy in his car
| Я оставляю умы взорванными, как Кеннеди в своей машине
|
| Top class word smith
| Кузнец высшего класса
|
| Whenever I go in
| Всякий раз, когда я вхожу
|
| Invest into myself, all I’ve seen is a
| Инвестируйте в себя, все, что я видел, это
|
| Never had a lot of pros, all cons that’s all shit
| Никогда не было много плюсов, все минусы это все дерьмо
|
| That drove me to work, cause the doors that were closed now open
| Это заставило меня работать, потому что двери, которые были закрыты, теперь открыты
|
| Rappers like some hungry fish, bitin' once I cast out
| Рэперы, как какая-то голодная рыба, кусают, как только я изгоняю
|
| Stupid fake they duplicatin', I just sit and laugh loud
| Глупая подделка, которую они дублируют, я просто сижу и громко смеюсь
|
| I’m smilin' like its a Mayweather, mindset of the cash cow
| Я улыбаюсь, как будто это Мэйвезер, мышление дойной коровы
|
| Only winnin' only winnin working till I pass out
| Только побеждаю, только побеждаю, работаю, пока не потеряю сознание
|
| I made it out my own way
| Я сделал это по-своему
|
| Cause I paved my own way
| Потому что я проложил свой собственный путь
|
| They all want me to go away
| Они все хотят, чтобы я ушел
|
| Hatin' cause they know I never go away
| Ненавидят, потому что знают, что я никогда не уйду
|
| Hatin' cause I never go away
| Ненавижу, потому что я никогда не ухожу
|
| They all want me to go away
| Они все хотят, чтобы я ушел
|
| Because I paved my own way
| Потому что я проложил свой собственный путь
|
| I made it out my own way
| Я сделал это по-своему
|
| Yeah
| Ага
|
| I be runnin' for the bills like I’m Shady McCoy
| Я бегу за счетами, как будто я Шейди Маккой.
|
| Real shit, top dog, that’s why they hate on the boy
| Настоящее дерьмо, лучший пес, вот почему они ненавидят мальчика
|
| Boutta leave the world shook, cause now we making some noise
| Бутта оставил мир потрясенным, потому что теперь мы шумим
|
| Thought I was looking at the sky, my first ride in the Royce (soon)
| Думал, что смотрю на небо, моя первая поездка на Ройсе (скоро)
|
| My total views will match the number in my bank account
| Общее количество просмотров будет соответствовать количеству на моем банковском счете.
|
| You mad cause for months you’ve been stuck with the same amount
| Вы сумасшедший, потому что в течение нескольких месяцев вы застряли с той же суммой
|
| But that’s new, as far as I know I’m the greatest out
| Но это ново, насколько я знаю, я лучший
|
| While I’m out on my paper route, you stuck with the paper route
| Пока я на бумажном маршруте, вы застряли на бумажном маршруте
|
| And you stay tryna flex, always flashin' ya hunneds
| И ты остаешься, пытаешься сгибаться, всегда сверкаешь сотнями
|
| On the gram
| На грамм
|
| Boy you can’t even 'ford a gram for your blunties (funny, haha)
| Мальчик, ты даже грамма не можешь купить за свои косяки (смешно, ха-ха)
|
| I stay laughing at that
| Я продолжаю смеяться над этим
|
| Only thing you say to hurt me is that I’m wack with the raps (listen)
| Единственное, что ты говоришь, чтобы причинить мне боль, это то, что я не в ладах с рэпом (слушай)
|
| Boy you full of shit, your stomach probly backed up
| Парень, ты полон дерьма, твой желудок, наверное, сжался.
|
| It’s crazy soon as you make a couple bucks, they start to act up
| Это сумасшествие, как только вы зарабатываете пару долларов, они начинают капризничать
|
| (listen) Man they all got it backwards
| (слушай) Чувак, у них все получилось наоборот
|
| Like they boutta roll a blunt, it’s funny how that adds up
| Как будто они собираются бросить косяк, забавно, как это складывается
|
| I made it out my own way
| Я сделал это по-своему
|
| Cause I paved my own way
| Потому что я проложил свой собственный путь
|
| They all want me to go away
| Они все хотят, чтобы я ушел
|
| Hatin' cause they know I never go away
| Ненавидят, потому что знают, что я никогда не уйду
|
| Hatin' cause I never go away
| Ненавижу, потому что я никогда не ухожу
|
| They all want me to go away
| Они все хотят, чтобы я ушел
|
| Because I paved my own way
| Потому что я проложил свой собственный путь
|
| I made it out my own way
| Я сделал это по-своему
|
| I made it out my own way, own way
| Я сделал это по-своему, по-своему
|
| I made it out my own way, own way
| Я сделал это по-своему, по-своему
|
| If you hating man you so fake
| Если ты ненавидишь человека, ты такой фальшивый
|
| So fake, nowadays they be so fake (yeah)
| Такие фальшивые, в наши дни они такие фальшивые (да)
|
| I made it out my own way, own way
| Я сделал это по-своему, по-своему
|
| I made it out my own way, own way
| Я сделал это по-своему, по-своему
|
| I made it out my own way, own way
| Я сделал это по-своему, по-своему
|
| I made it out my own way, own way
| Я сделал это по-своему, по-своему
|
| Made it out my own way
| Сделал это по-своему
|
| I made it out my own way, own way
| Я сделал это по-своему, по-своему
|
| Made it out my own way, own way
| Сделал это по-своему, по-своему
|
| I made it out my own way
| Я сделал это по-своему
|
| Made it out my own way | Сделал это по-своему |