| Yok (оригинал) | Нет (перевод) |
|---|---|
| Yok | нет |
| Neden o aşk yok | Почему нет любви |
| Anlaşamıyorduk | мы не могли ужиться |
| Bakışmıyorduk bile | мы даже не искали |
| Yok | нет |
| Paylaşamıyorduk | мы не могли поделиться |
| Hayallerim solgun | мои мечты бледны |
| Yabancı olduk işte | Мы стали незнакомцами |
| Yok | нет |
| Tenimde kokun yok | У тебя нет запаха на моей коже |
| Rüyalarımda sen | ты в моих снах |
| Sanki hep benimlesin benimle | Как будто ты всегда со мной |
| Yok | нет |
| Artık o arzularımız yok | У нас больше нет тех желаний |
| O güzel duygularımız yok | У нас нет этих хороших чувств |
| Hani bir daha bir daha asla | Больше никогда |
| Yok | нет |
| O eski anılara yer yok | Нет места для этих старых воспоминаний |
| Tükendik son sarılışımda | Мы устали в моем последнем объятии |
| Aşkımız uzaklarda | Наша любовь далеко |
| Yok | нет |
| Çılgınlıklar yok | нет безумия |
| Aşk kaldı doruklarda | Любовь осталась на вершинах |
| Çocuksu korkularda | В детских страхах |
| Yok | нет |
| Hatıralarda yok | не в воспоминаниях |
| Savrulduk kül gibi | Мы развеяны как пепел |
| Kaybolduk sonsuzlukta | Мы потеряны в вечности |
