| Bir gün bile sormadın derdimi
| Ты даже не спросил меня в течение дня
|
| Bir gün bile hissetmedin hissettiklerimi
| Вы даже не чувствовали в течение дня, что я чувствовал
|
| Yalnızca sen özelsin, yalnızca sen önemli
| Только ты особенный, только ты имеешь значение
|
| Yalnızca senin duyguların önde gelmeli
| Только ваши чувства должны быть на первом месте
|
| Hani senin için ben her şeyden değerliydim
| Для тебя я был дороже всего на свете
|
| Hani senin gözbebeğin eşsiz inci tanendim
| Я был твоей жемчужиной, твоей уникальной жемчужиной.
|
| Bak şimdi ne hale geldim, yalnızlığa hüküm giydim
| Посмотри, кем я стал сейчас, я приговорен к одиночеству.
|
| Hesap sorma hiç hakkın yok
| Вы не имеете права спрашивать
|
| Bir gün bile sormadın fikrimi
| Вы даже не спросили моего мнения в течение дня
|
| Öylesine bencilsin umurunda değil
| Тебе все равно, если ты такой эгоистичный
|
| Yalnızca sen bilirsin, yalnızca senin fikrin
| Только ты знаешь, только твое мнение
|
| Tüm dünya sanki senin ekseninde dönerdi | Весь мир словно вращался вокруг твоей оси |