| Dar mı geldi koskoca yer yalancı dünya
| Это узкое место, все это лживый мир?
|
| Varlığımı çaldın gittin yalancı dünya
| Ты украл мое богатство и ушел, лживый мир
|
| Yıllanmış değerleri satın aldın üç pula
| Вы купили старые ценности за три марки
|
| Beni arkadan vurdun sen yalancı dünya
| Ты выстрелил мне в спину, мир лжецов
|
| Gözümün içine bakıp yalandan güldün
| Ты посмотрел мне в глаза и изобразил улыбку
|
| Tozpembe bulutlar üstünde hep yürüttün
| Ты всегда ходил по розовым облакам
|
| Sevdiklerimi de aldın savaşlarınla
| Ты забрал моих близких своими войнами
|
| Bizi arkadan vurdun yalancı dünya
| Ты выстрелил нам в спину, лживый мир
|
| Sen de sonsuz değilsin be yalancı dünya
| Ты тоже не бесконечен, фальшивый мир
|
| Gün gelir bu devran durur çark dönmez olur
| Придет день, когда этот цикл остановится и колесо не будет вращаться.
|
| Ödersin günahını aldanan insanların
| Вы платите за грехи обманутых людей
|
| Güneş de seni vurur elbet yalancı dünya | Конечно, солнце поразит и тебя, лежачий мир. |