| Viens dans ma vie, j’ai envie d’etre aimée de toi
| Войди в мою жизнь, я хочу быть любимой тобой
|
| Viens dans ma vie, fais de moi ce que tu voudrais
| Войди в мою жизнь, делай со мной что хочешь
|
| Je l’ai compris, j’avais tort de chercher ailleurs
| Я понял, я был неправ, чтобы искать в другом месте
|
| Sur mon chemin, je n’ai pas trouve le bonheur
| На своем пути я счастья не нашел
|
| Viens dans ma vie, j’ai envie d’etre aimee de toi
| Войди в мою жизнь, я хочу быть любимой тобой
|
| Toi, tu seras le feu dans mon c ur
| Ты будешь огнем в моем сердце
|
| Viens dans ma vie, j’ai compris, j’ai besoin de toi
| Войди в мою жизнь, я понимаю, ты мне нужен
|
| Toute ma vie, je veux me blottir dans tes bras
| Всю свою жизнь я хочу прижаться к твоим объятиям
|
| J’ai rencontre trop souvent l’ennui et les pleurs
| Слишком часто я сталкивался со скукой и слезами
|
| Car le plaisir sans amour est toujours trompeur
| Потому что удовольствие без любви всегда обманчиво
|
| Viens dans ma vie, j’ai envie d’etre aimée de toi
| Войди в мою жизнь, я хочу быть любимой тобой
|
| Toi, tu seras le feu dans mon c ur
| Ты будешь огнем в моем сердце
|
| Nous serons si bien, ne perdons pas de temps
| У нас все будет хорошо, давай не будем терять время
|
| L’amour nous attend tous les deux
| Нас обоих ждет любовь
|
| Viens dans ma vie, viens, tu le sais maintenant
| Войди в мою жизнь, давай, теперь ты это знаешь
|
| C’est toi et toi seul que je veux
| Я хочу только тебя и только тебя
|
| Je l’ai compris, j’avais tort de chercher ailleurs
| Я понял, я был неправ, чтобы искать в другом месте
|
| Sur mon chemin, je n’ai pas trouve le bonheur
| На своем пути я счастья не нашел
|
| Viens dans ma vie, j’ai envie d’etre aimée de toi
| Войди в мою жизнь, я хочу быть любимой тобой
|
| Toi, tu seras le feu dans mon C ur | Ты будешь огнем в моем сердце |