| Seviyorum (оригинал) | Seviyorum (перевод) |
|---|---|
| Aşk masalını dinle | Слушайте историю любви |
| Derdi paylaş gel benimle | Поделись проблемой, пойдем со мной |
| Aldanma şimdi yalnız benim | Не обманывайся, теперь я один |
| Gidiyor bak sevgin | Иду искать свою любовь |
| Duydum sense mesutmuşsun | Я слышал, ты счастлив |
| Beni çoktan unutmuşsun | ты уже забыл меня |
| Çekme kalbimden gölgeni | Не вытягивай свою тень из моего сердца |
| Seviyorum çok seni | я так тебя люблю |
| Seviyorum, seviyorum hiç düşünmeden | Я люблю, я люблю, не думая |
| Ağlıyorum dön diyorum | я плачу говорю вернись |
| Mesut muyum, mesut muyum hiç bilmiyorum | Я не знаю, счастлив я или нет |
| Yalnız seni özlüyorum | я скучаю по тебе одному |
| Bırak sen eski günleri | Отпустите старые дни |
| Kırıldık birbirimize | мы сломали друг друга |
| Bu dünya ufak gelecek | Этот мир станет маленьким |
| Dönersen ikimize | Если ты вернешься к нам обоим |
| İşte anladım hep masalmış | Вот это я понимаю, это всегда сказка |
| Aşk senden ötede kalmış | Любовь выше тебя |
| Benimse kalbimin içinde | И в моем сердце |
| Dallarla budak salmış | узловатый с ветками |
| Seviyorum, seviyorum hiç düşünmeden | Я люблю, я люблю, не думая |
| Ağlıyorum dön diyorum | я плачу говорю вернись |
| Mesut muyum, mesut muyum hiç bilmiyorum | Я не знаю, счастлив я или нет |
| Yalnız seni özlüyorum | я скучаю по тебе одному |
| Seviyorum, seviyorum hiç düşünmeden | Я люблю, я люблю, не думая |
| Ağlıyorum özlüyorum | я плачу я скучаю |
