| Severek Ayrılalım (оригинал) | Severek Ayrılalım (перевод) |
|---|---|
| Bıraktım kaderime | Я оставил это своей судьбе |
| Aşkımızın sonunu | конец нашей любви |
| Aradım bulamadım | я не смог найти |
| Mutluluğun yolunu | путь к счастью |
| Yoruldum koşa koşa | я устал бегать |
| Her ümidin pesinden | после каждой надежды |
| Kırıldı ümitlerim | Мои надежды разбиты |
| Bu sonsuz bekleyişten | От этого бесконечного ожидания |
| Bırak artık kaderimle | Отпусти мою судьбу |
| Kendi halime beni | я себе |
| Vazgeçelim bu sevgiden | Давай откажемся от этой любви |
| Unutalım her şeyi | Давай забудем обо всем |
| Severek ayrılalım | Давай расстанемся |
| Aşka hasret kalalım | Давай жаждем любви |
| Eğer mutlu olursak | если мы счастливы |
| Yeniden barışalım | давай снова помиримся |
| Sevmemiştim kimseyi | я никого не любил |
| Seni sevdiğim kadar | насколько я люблю тебя |
| Çekmemiştim kimseden | я ни у кого не брал |
| Senden çektiğim kadar | Столько, сколько я взял от вас |
| Olur mu sevgi diye | Это нормально для любви |
| Izdıraba sarılmak? | Цепляться за страдание? |
| Bu yol mutluluk yolu | Это путь к счастью |
| Tek çare imiş ayrılmak | Единственное решение - уйти |
