Перевод текста песни Sevdalı Başım - Ajda Pekkan

Sevdalı Başım - Ajda Pekkan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sevdalı Başım, исполнителя - Ajda Pekkan. Песня из альбома Cool Kadın, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 01.06.2006
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Sevdalı Başım

(оригинал)
Ah benim sevdalı başım
Ah benim şair telaşım
Ah benim sarhoşluğum
Ah çılgın yüreğim
Sus artık, uslandır beni
Ah benim sevdalı başım
Ah benim şair telaşım
Ah benim sarhoşluğum
Ah çılgın yüreğim
Sus artık, uslandır beni
Kaç okyanus geçtim böyle?
Kaç denizde yitip gittim?
Kırılmış direkler, yırtık yelkenlerle
Kaç seferden yorgun döndüm?
Ah benim yaralı ruhum
Ah benim insan kusurum
Ah benim isyanlarım
Ah yalnızlıklarım
Gel artık, uslandır beni
Ah benim iyimser yanım
Ah benim aldanışlarım
Ah benim kavgalarım
Ah pişmanlıklarım
Sus artık, uslandır beni
Ah benim iyimser yanım
Ah benim aldanışlarım
Ah benim kavgalarım
Ah pişmanlıklarım
Sus artık, uslandır beni
Kaç okyanus geçtim böyle?
Kaç denizde yitip gittim?
Kırılmış direkler, yırtık yelkenlerle
Kaç seferden yorgun döndüm?
Ah benim sevdalı başım
Ah benim şair telaşım
Ah benim sarhoşluğum
Ah çılgın yüreğim
Sus artık, uslandır beni
Ah benim sarhoşluğum
Ah çılgın yüreğim
Sus artık, uslandır beni

Моя Любовная Голова

(перевод)
О, моя дорогая голова
О мой поэтический порыв
О, мое пьянство
О, мое сумасшедшее сердце
Заткнись, приручи меня
О, моя дорогая голова
О мой поэтический порыв
О, мое пьянство
О, мое сумасшедшее сердце
Заткнись, приручи меня
Сколько океанов я пересёк таким образом?
Сколько морей я потерял?
Со сломанными мачтами, с порванными парусами
Сколько раз я возвращался усталым?
О, моя раненая душа
О мой человеческий недостаток
О, мои восстания
О, мое одиночество
Давай, приручи меня
О, моя оптимистичная сторона
О, мои заблуждения
О, мои бои
О, мои сожаления
Заткнись, приручи меня
О, моя оптимистичная сторона
О, мои заблуждения
О, мои бои
О, мои сожаления
Заткнись, приручи меня
Сколько океанов я пересёк таким образом?
Сколько морей я потерял?
Со сломанными мачтами, с порванными парусами
Сколько раз я возвращался усталым?
О, моя дорогая голова
О мой поэтический порыв
О, мое пьянство
О, мое сумасшедшее сердце
Заткнись, приручи меня
О, мое пьянство
О, мое сумасшедшее сердце
Заткнись, приручи меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yakar Geçerim 2011
Bi' Tık 2021
Heves 2011
Bambaşka Biri 2013
Bir Günah Gibi 2013
Bihter (İntihar) ft. Ajda Pekkan 2012
Sadece 2021
Kimler Geldi Kimler Geçti 1993
Sen İste ft. Ayşe Ağaoğlu 2013
Harika ft. Kenan Doğulu, Ajda Pekkan 2015
Eğlen Güzelim 2013
Oyalama Beni ft. Ajda Pekkan, Sertab Erener 2011
Aynen Öyle 2008
Aşka İnanma 2013
Hadi Gel 2011
Yaz Yaz Yaz 1990
Vitrin 2006
Bilebilirsin 2021
Kim Olsa Anlatır 1987
Peşindeyim ft. Ajda Pekkan 2017

Тексты песен исполнителя: Ajda Pekkan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hot Wings 2018
Me & U 2017
Christmas Celebration 2021
Qué Placer De Mujer 2001
Blazin' 2020
X After the Cross X 2022
Iso Pete ft. Asa Masa 2013
Невертелла ft. ONODERA 2020
Sittin' Up With The Dead 2012
Big Chungus 2018