Перевод текста песни Palavra Palavra - Ajda Pekkan

Palavra Palavra - Ajda Pekkan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palavra Palavra , исполнителя -Ajda Pekkan
Песня из альбома: Hoşgör Sen
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:26.05.1993
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Istanbul Plak, İSTANBUL PLAK

Выберите на какой язык перевести:

Palavra Palavra (оригинал)Хвастовство Хвастовство (перевод)
— Ne oldu bana bu akşam — Что случилось со мной сегодня вечером
Ne garip seni sanki ilk defa görüyorum Как странно, как будто впервые тебя вижу
Aynı sözler söylediğin hep boş sözler Одни и те же слова, которые вы всегда говорите пустыми словами
— Sana nasıl anlatsam bilmem ki Kolay sözler —  Я не знаю, как вам это объяснить. Простые слова.
— Okumaya doyamadığım bir aşk öyküsü gibisin — Ты как история любви, которую я не могу начитаться
Bu hergünkü sudan sözler boş vaatler Эти повседневные слова - пустые обещания
— Dünüm bugünüm geleceğim tek gerçeğimsin — Мое вчера, мое будущее, моя единственная реальность
Daha neler Что еще
Artık bitsin sus hiç konuşma Все кончено, заткнись, не говори
Anlamam hiç kendini yorma boşuna Я не понимаю, не утомляй себя зря
— Sen bana aşk şarkıları çalan — Ты тот, кто играл мне песни о любви
Gül kokuları getiren ılık rüzgârlar gibi Как теплые ветры, которые несут аромат роз
Belki tatlı tatlı bu yalanlar Может быть, эта сладкая сладкая ложь
— Bir dakika seni anlamıyorum — Я не понимаю тебя ни на минуту
Gül kokan rüzgârla nasıl geçermiş gelecek yıllar Как пройдут годы грядущие с ветром, пахнущим розами
Yere iner mi gökteki yıldızlar Сойдут ли звезды с неба
Dinleyemem bunlar hep boş laflar Я не могу слушать, это всегда пустые слова
Aşk bitince sözler neye yarar Что хорошего в словах, когда любовь закончилась?
— İnan bana n’olur - Поверьте мне, пожалуйста
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Dinle beni - Послушай меня
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Yalvarırım - Я умоляю
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Yemin ederim - Клянусь
Palavra palavra palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство хвастовство
Hepsi palavra inanmam sana это все бред я тебе не верю
— İşte kaderim — Вот моя судьба
Sanki seninle ilk defa konuşuyor gibiyim Как будто я говорю с тобой в первый раз
Ne romantik bu sözleri çok dinledim Как романтично, я много раз слышал эти слова
— Duyguların en güzeli ümidim — Лучшее из чувств — моя надежда
Çok dinledim я много слушал
— Ne olur dinle beni - Пожалуйста, послушай меня
Hepinizde aynı taktik aynı yalan Та же тактика, та же ложь со всеми вами.
— Yasak rüyalarımın kadını — Женщина моей запретной мечты
Beğenmedim мне не нравится
— Istırabım, ümitsizliğim — Моя агония, мое отчаяние
Başlayınca sen susmaz mısın Ты не заткнешься, когда это начнется?
Gülüyorum haline anlamaz mısın Разве ты не понимаешь, что я смеюсь
— Yıldızları yer yüzüne indiren şarkım — Моя песня, спустившая звезды на землю
Belki tatlı tatlı bu yalanlar Может быть, эта сладкая сладкая ложь
— Sen olmasaydın kimbilir belki ben de olmazdım — Если бы не ты, кто знает, может, и меня бы не было.
Gül kokan rüzgârla nasıl geçermiş gelecek yıllar Как пройдут годы грядущие с ветром, пахнущим розами
Yere iner mi gökteki yıldızlar Сойдут ли звезды с неба
Dinleyemem bunlar hep boş laflar Я не могу слушать, это всегда пустые слова
Aşk bitince sözler neye yarar Что хорошего в словах, когда любовь закончилась?
— Yüreğim bu söylüyor sözleri inan — Об этом говорит мое сердце, поверь словам
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Dinle beni - Послушай меня
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Ne olur - что происходит
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Yemin ederim - Клянусь
Palavra palavra palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство хвастовство
Hepsi palavra inanmam sana это все бред я тебе не верю
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Güzelsin - Вы прекрасны
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Ne güzelsin - Какая ты красивая
Palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство
— Çok çok güzelsin - Ты очень очень красивая
Palavra palavra palavra palavra palavra хвастовство хвастовство хвастовство хвастовство
Hepsi palavra inanmam sanaэто все бред я тебе не верю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: