| Ah ne günler günler daha
| О, какие дни больше дней
|
| Yaşanacak hem de doya doya
| Жить и на полную катушку
|
| Gözlerin dolmasın sakın yanılıp da ağlama
| Не позволяй своим глазам наполниться, не ошибись и не плачь
|
| Aylar yıllar asırlar var daha
| Есть месяцы, годы, века
|
| Her yerde izin kalmış sanki herşeyde
| Как будто везде есть разрешение
|
| Şu ağaç gölgesinde karşı sahilde
| На противоположном пляже в тени того дерева
|
| Masamda uzandığım suyla ekmekte
| На хлебе с водой я лежу за своим столом
|
| Sen olamasaydın eğer olmazdım ben de Bazen gözle görülmeyen hayallerde
| Если бы не ты, я бы тоже не был собой Иногда в невидимых снах
|
| Bazen de gökkuşağının ötesinde
| Иногда за радугой
|
| Bakarsın barışır geçmiş gelecekle
| Видишь ли, прошлое примиряется с будущим
|
| Karşılaşırız bir zaman tünelinde
| Мы встречаемся во времени
|
| Belki de bugün belki de yarın
| Может быть, сегодня, может быть, завтра
|
| Belki yarından bile bize daha çok yakın
| Может быть, даже ближе к нам, чем завтра
|
| Gündüzler bizim geceler bizim
| Наши дни - это наши ночи
|
| Gülüşünde doğacak olan güneş ikimizin | Солнце, которое взойдет в твоей улыбке |