| Felek (оригинал) | Felek (перевод) |
|---|---|
| Boynumu büküp böyle düştüm yollara | Я согнул шею и упал на дороги вот так |
| Boş yere ah etmişim yalan yıllara | Напрасно я лгал годам |
| Beni muhtaç ettin namert kullara | Ты сделал меня нуждающимся в презренных слугах |
| Perişan ömrümü söndürdü felek | Подделка погасила мою жалкую жизнь |
| Ey felek zalim felek beni bir kalpsize | О судьба жестокая судьба делает меня бессердечным |
| Beni vicdansıza muhtaç ettin felek | Ты заставил меня нуждаться в беспринципной судьбе |
| Perişan ettin felek | ты все испортил |
| Kanadın kırılsın felek | Пусть ваше крыло сломается |
| Sevgiden ne de aşktan gülmedi yüzüm | Мое лицо не улыбалось от любви или любви |
| Baharım hep kış oldu, kış oldu güzüm | Моя весна всегда была зимой, зима стала моей осенью |
| İşte ben böyle bir garip öksüzüm | Вот такой я странный сирота |
| Ümitler doğmadan öldürdü felek | Смерть убита до того, как родились надежды |
