Перевод текста песни Et c'est pour toi - Ajda Pekkan

Et c'est pour toi - Ajda Pekkan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et c'est pour toi, исполнителя - Ajda Pekkan. Песня из альбома Ajda Pekkan Box Set, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 20.06.2013
Лейбл звукозаписи: Odeon Müzik Yapimcilik
Язык песни: Французский

Et c'est pour toi

(оригинал)
Il y a si longtemps, si longtemps que je t’attends
Je n’ai plus le temps de croire au printemps
Quand tu es parti, nous avons juste vingt ans
Il n’y a pourtant pas si longtemps
Si le temps perdu ne se rattrappe jamais
Si je reste seul avec mes regrets
Si le temps perdu est bien perdo désormais
Je sais bien que je t’attendrai
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, que je suis restée là,
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, toi que ne m’aimes pas
Si tu revenais, à botir tes illusions,
Ranimer les felurs de cette maison
Si tu revenais me chauffer l’amour qui meurt
Je connais encore le bonheur
Il n’y a que toi qui obeille le printemps
Quanbd il fait trop froid, quand souffle le vent
Il n’y a que toi qui sait faire de l’amour
Un bonheur nouveau chaque jour
Et c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, que je suis restée là,
Et c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, toi que ne m’aimes pas
Et tu reviendras que je te prends dans mes bras
Tout comme autre fois, dit rappelle-toi
Quand tu seras là, l’amour te reconnaitra
Et le temps, demain reviendra
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, que je suis restée là,
Car c’est pour toi, pour toi,
Pour toi, toi que ne m’aimes pas

И это для тебя

(перевод)
Я ждал тебя так долго, так долго
У меня нет больше времени верить в весну
Когда ты ушел, нам было всего двадцать
Хотя это было не так давно
Если потерянное время никогда не восполняется
Если я останусь наедине со своими сожалениями
Если потраченное время потрачено впустую сейчас
Я знаю, что буду ждать тебя
Потому что это для тебя, для тебя
Для тебя, что я остался там,
Потому что это для тебя, для тебя
Для тебя, ты, кто меня не любит
Если ты вернулся, чтобы напиться своих иллюзий,
Оживите фелуров этого дома
Если бы ты вернулся, чтобы согреть меня любовью, которая умирает
Я все еще знаю счастье
Только ты смотришь на весну
Когда слишком холодно, когда дует ветер
Только ты умеешь заниматься любовью
Новое счастье каждый день
И это для тебя, для тебя,
Для тебя, что я остался там,
И это для тебя, для тебя,
Для тебя, ты, кто меня не любит
И ты вернешься, чтобы я взял тебя на руки
Как и в другой раз, сказал, помни
Когда ты здесь, любовь узнает тебя
И время, завтра вернется
Потому что это для тебя, для тебя
Для тебя, что я остался там,
Потому что это для тебя, для тебя
Для тебя, ты, кто меня не любит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yakar Geçerim 2011
Bi' Tık 2021
Heves 2011
Bambaşka Biri 2013
Bir Günah Gibi 2013
Bihter (İntihar) ft. Ajda Pekkan 2012
Sadece 2021
Kimler Geldi Kimler Geçti 1993
Sen İste ft. Ayşe Ağaoğlu 2013
Harika ft. Kenan Doğulu, Ajda Pekkan 2015
Eğlen Güzelim 2013
Oyalama Beni ft. Ajda Pekkan, Sertab Erener 2011
Aynen Öyle 2008
Aşka İnanma 2013
Hadi Gel 2011
Yaz Yaz Yaz 1990
Vitrin 2006
Bilebilirsin 2021
Kim Olsa Anlatır 1987
Peşindeyim ft. Ajda Pekkan 2017

Тексты песен исполнителя: Ajda Pekkan