
Дата выпуска: 20.06.2013
Лейбл звукозаписи: Odeon Müzik Yapimcilik
Язык песни: Французский
Et c'est pour toi(оригинал) |
Il y a si longtemps, si longtemps que je t’attends |
Je n’ai plus le temps de croire au printemps |
Quand tu es parti, nous avons juste vingt ans |
Il n’y a pourtant pas si longtemps |
Si le temps perdu ne se rattrappe jamais |
Si je reste seul avec mes regrets |
Si le temps perdu est bien perdo désormais |
Je sais bien que je t’attendrai |
Car c’est pour toi, pour toi, |
Pour toi, que je suis restée là, |
Car c’est pour toi, pour toi, |
Pour toi, toi que ne m’aimes pas |
Si tu revenais, à botir tes illusions, |
Ranimer les felurs de cette maison |
Si tu revenais me chauffer l’amour qui meurt |
Je connais encore le bonheur |
Il n’y a que toi qui obeille le printemps |
Quanbd il fait trop froid, quand souffle le vent |
Il n’y a que toi qui sait faire de l’amour |
Un bonheur nouveau chaque jour |
Et c’est pour toi, pour toi, |
Pour toi, que je suis restée là, |
Et c’est pour toi, pour toi, |
Pour toi, toi que ne m’aimes pas |
Et tu reviendras que je te prends dans mes bras |
Tout comme autre fois, dit rappelle-toi |
Quand tu seras là, l’amour te reconnaitra |
Et le temps, demain reviendra |
Car c’est pour toi, pour toi, |
Pour toi, que je suis restée là, |
Car c’est pour toi, pour toi, |
Pour toi, toi que ne m’aimes pas |
И это для тебя(перевод) |
Я ждал тебя так долго, так долго |
У меня нет больше времени верить в весну |
Когда ты ушел, нам было всего двадцать |
Хотя это было не так давно |
Если потерянное время никогда не восполняется |
Если я останусь наедине со своими сожалениями |
Если потраченное время потрачено впустую сейчас |
Я знаю, что буду ждать тебя |
Потому что это для тебя, для тебя |
Для тебя, что я остался там, |
Потому что это для тебя, для тебя |
Для тебя, ты, кто меня не любит |
Если ты вернулся, чтобы напиться своих иллюзий, |
Оживите фелуров этого дома |
Если бы ты вернулся, чтобы согреть меня любовью, которая умирает |
Я все еще знаю счастье |
Только ты смотришь на весну |
Когда слишком холодно, когда дует ветер |
Только ты умеешь заниматься любовью |
Новое счастье каждый день |
И это для тебя, для тебя, |
Для тебя, что я остался там, |
И это для тебя, для тебя, |
Для тебя, ты, кто меня не любит |
И ты вернешься, чтобы я взял тебя на руки |
Как и в другой раз, сказал, помни |
Когда ты здесь, любовь узнает тебя |
И время, завтра вернется |
Потому что это для тебя, для тебя |
Для тебя, что я остался там, |
Потому что это для тебя, для тебя |
Для тебя, ты, кто меня не любит |
Название | Год |
---|---|
Yakar Geçerim | 2011 |
Bi' Tık | 2021 |
Heves | 2011 |
Bambaşka Biri | 2013 |
Bir Günah Gibi | 2013 |
Bihter (İntihar) ft. Ajda Pekkan | 2012 |
Sadece | 2021 |
Kimler Geldi Kimler Geçti | 1993 |
Sen İste ft. Ayşe Ağaoğlu | 2013 |
Harika ft. Kenan Doğulu, Ajda Pekkan | 2015 |
Eğlen Güzelim | 2013 |
Oyalama Beni ft. Ajda Pekkan, Sertab Erener | 2011 |
Aynen Öyle | 2008 |
Aşka İnanma | 2013 |
Hadi Gel | 2011 |
Yaz Yaz Yaz | 1990 |
Vitrin | 2006 |
Bilebilirsin | 2021 |
Kim Olsa Anlatır | 1987 |
Peşindeyim ft. Ajda Pekkan | 2017 |