| Ortada birşey yokken var gibi
| Как будто там ничего нет
|
| Elleri yakın dururken yok gibi
| Его как будто не существует, когда его руки рядом
|
| O beni bir an bazen
| Он иногда
|
| Sever gibi sever gibi
| как любовник, как любовник
|
| O beni bir an bazen iter gibi
| Как будто он толкает меня на мгновение иногда
|
| Gözleri benle doluyken boş gibi
| Его глаза пусты, когда они полны меня.
|
| Biri yanarken diğeri sönen mum gibi
| Как свеча, которая гаснет, пока горит одна
|
| O beni bir an bazen
| Он иногда
|
| Yaşar gibi yaşar gibi
| как жить как жить
|
| O beni bir an bazen aşar gibi
| Как будто он превосходит меня на мгновение иногда
|
| Can gidiyor canım gidiyor
| моя душа уходит моя душа уходит
|
| Canımın içi hayat geçiyor
| Моя душа идет по жизни
|
| Göz göre göre ona yanıyorum
| Я горю за него с открытыми глазами
|
| O da bunu çok iyi biliyor
| Он тоже это прекрасно знает
|
| Can gidiyor canım gidiyor
| моя душа уходит моя душа уходит
|
| Canımın içi hayat bitiyor
| В моей душе жизнь заканчивается
|
| Ben bile bile yine susuyorum
| Даже я снова молчу
|
| O da bunu çok iyi biliyor
| Он тоже это прекрасно знает
|
| Canımın içi canımın içi
| внутри моей души внутри моей души
|
| Canımın içi canınım içi
| внутри моей души внутри моей души
|
| Göz göre göre ona yanıyorum
| Я горю за него с открытыми глазами
|
| O da bunu çok iyi biliyor
| Он тоже это прекрасно знает
|
| Ben bile bile yine susuyorum
| Даже я снова молчу
|
| O da bunu çok iyi biliyor
| Он тоже это прекрасно знает
|
| Söz: Şehrazat | Слова: Шахерезада |