| Ayıpsın Ayıp (оригинал) | Позор, Позор (перевод) |
|---|---|
| Buraya kadardı | это было здесь |
| Canıma tak etti | Это застряло у меня |
| E içime fenalık | Э плохо для меня |
| Aman be yetti | О, достаточно |
| Sinemaya gitme | пойдем в кино |
| Sokakda dolaşma | прогулка по улице |
| Telefona da bakma | В телефон тоже не смотри |
| E yeter be a aaa | Достаточно |
| Kölemiyiz abi | мы рабы братан |
| Buda aşk mı yani | Любовь Будды? |
| Ne acayipsin | какой чудак |
| Medeniyet hani | где цивилизация |
| Hadi düş yakamdan | давай слезь с меня |
| Gelme arkamdan | не приходи за мной |
| Kenardan kenardan | от края до края |
| Dandinidandinidan | от дандинидандини |
| Eeeeeeh stop | Эээээ стоп |
| Konuşmaa | говорить |
| Şaşırdın artık iyice şaşırdın | Вы удивлены, теперь вы совершенно удивлены |
| Kendine gel sabrımı taşırdır | Приходи в себя, мне нужно терпение |
| Dırdır vırvır zırzır hırhır | ворчать |
| Sonunda keyfimi fena kaçırdın | Наконец-то ты испортил мне настроение |
| Kölemiyiz abi | мы рабы братан |
| Buda aşk mı yani | Любовь Будды? |
| Ne acayipsin | какой чудак |
| Medeniyet hani | где цивилизация |
| Mini mini giyme | мини-мини одежда |
| Kolonya sürme | одеколон для верховой езды |
| Oturma kalkma konuşma | Не сиди, не говори |
| E öl be | Так умри |
| Ooooo ayıpsın ayıp oooo | Оооо позор тебе оооо |
| Ooooo ayıpsın ayıp oooo | Оооо позор тебе оооо |
| Ooooo ayıpsın ayıp oooo | Оооо позор тебе оооо |
| Ooooo ayıpsın ayıp oooo | Оооо позор тебе оооо |
| E anladık | Э мы понимаем |
| Yakışıklı ve hoşsun | Ты красивый и хороший |
| Kılık kıyafet yerinde de boşsun | Ты пуст на месте одежды |
| Benim için farkermez | это не имеет значения для меня |
| Yeterki | довольно |
| Gönüller coşsun (coşsun) | Пусть радуются сердца (радость) |
| Usanmadın mı daha oyunlardan | Вы еще не устали от игр |
| Ne farkımız… | В чем наша разница… |
