| Do The Joy (оригинал) | Делай Радость (перевод) |
|---|---|
| The world is on the brink of our extinction. | Мир находится на грани нашего исчезновения. |
| the end of an era | Конец эпохи |
| the end of a genre | конец жанра |
| Do the joy | Делай радость |
| do the shouts | делать крики |
| do the cries | плачь |
| do the smiles | делай улыбки |
| Building a sepulture and fading to the ground | Строительство гробницы и исчезновение на земле |
| laughing on our ashes | смеясь над нашим прахом |
| and holding our own lashes slapping all the species from all over the seas | И, держась за собственные ресницы, хлопаем по всем видам со всех концов морей. |
