| Au fond du rêve doré (оригинал) | На дне золотой мечты (перевод) |
|---|---|
| J’ai envie de me noyer | я хочу утонуть |
| Au fond d’un rêve doré | Глубоко в золотой мечте |
| Toute mélangée à toi | Все смешалось с тобой |
| J’ai envie d'être avec toi | я хочу быть с тобой |
| Car dans mon rêve doré | Потому что в моем золотом сне |
| Tu ne ferais que m’aimer | Ты бы любил меня только |
| Tu dormirais contre moi | Вы бы спать против меня |
| Et tu ne t’en irais pas | И ты бы не ушел |
| Toute mélangée à toi | Все смешалось с тобой |
| Longtemps, toujours près de toi | Надолго, всегда рядом с тобой |
| J’ai envie d'être avec toi | я хочу быть с тобой |
| J’ai envie de te toucher | я хочу прикоснуться к тебе |
| Te garder, te regarder | Смотри, смотри |
| Au fond du rêve doré | Глубоко в золотой мечте |
| Où tu n’es jamais entré | Где вы никогда не были |
