Перевод текста песни Fifty Years After The Fair - Aimee Mann

Fifty Years After The Fair - Aimee Mann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fifty Years After The Fair , исполнителя -Aimee Mann
Песня из альбома: Whatever
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Fifty Years After The Fair (оригинал)Через Пятьдесят Лет После Ярмарки (перевод)
Fifty years after the fair Пятьдесят лет после ярмарки
The picture I have is so clear Картина у меня такая четкая
Underneath the clouds in the air Под облаками в воздухе
Rose the Trylon and the Perisphere Роза Трилон и Перисфера
And that for me was the finest of scenes И это для меня было лучшей из сцен
The perfect world across the river in Queens Идеальный мир за рекой в ​​Квинсе
Fifty years after the fair Пятьдесят лет после ярмарки
I drink from a different cup Я пью из другой чашки
But it does no good to compare Но сравнивать бесполезно
Cause nothing ever measures up Потому что ничто никогда не соответствует
I guess just for a second we thought Я думаю, всего на секунду мы подумали
That all good things would rise to the top Что все хорошее поднимется на вершину
And how beautiful it was, tomorrow И как красиво было завтра
We’ll never have a day of sorrow У нас никогда не будет дня печали
We got through the '30s but our belts were tight Мы пережили 30-е годы, но наши пояса были затянуты
We conceived of a future with no hope in sight Мы задумали будущее без надежды в поле зрения
We’ve got decades ahead of us to get it right, I swear У нас впереди десятилетия, чтобы все исправить, клянусь
Fifty years after the fair Пятьдесят лет после ярмарки
Fifty years after the fair Пятьдесят лет после ярмарки
I live in tomorrow town Я живу в завтрашнем городе
Even on a wing and a prayer Даже на крыле и молитве
The future never came around Будущее никогда не приходило
It hurts to even think of those days Больно даже думать о тех днях
The damage we do by the hopes that we raise Ущерб, который мы наносим надеждами, которые мы поднимаем
But how beautiful it was, tomorrow Но как красиво было завтра
We’ll never have a day of sorrow У нас никогда не будет дня печали
We got through the '30's but our belts were tight Мы пережили 30-е годы, но наши пояса были затянуты
We conceived of a future with no hope in sight Мы задумали будущее без надежды в поле зрения
We’ve got decades ahead of us to get it right, I swear У нас впереди десятилетия, чтобы все исправить, клянусь
Fifty years after the fairПятьдесят лет после ярмарки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: