| You know the secrets that live in fire
| Вы знаете секреты, которые живут в огне
|
| What is the promise that flames inspire
| Какое обещание вдохновляет пламя
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| Shadows and memories that won’t stay put
| Тени и воспоминания, которые не останутся на месте
|
| Can you redact them with ash and soot
| Можете ли вы отредактировать их пеплом и сажей
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| So thoroughly
| Так тщательно
|
| You’ll never see
| Вы никогда не увидите
|
| A trace of yourself in the spark
| След себя в искре
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| Til it’s dark
| Пока темно
|
| Ghostly intruders who storm the moat
| Призрачные злоумышленники, штурмующие ров
|
| Black-booted looters lay knife to throat
| Мародеры в черных сапогах приставили нож к горлу
|
| Can you just burn that out
| Можете ли вы просто сжечь это
|
| All of the shame that was yours to bear
| Весь позор, который вы должны были нести
|
| Will it ignite like a signal flare
| Вспыхнет ли он, как сигнальная ракета?
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| So thoroughly
| Так тщательно
|
| You’ll never see
| Вы никогда не увидите
|
| A person who once had a name
| Человек, у которого когда-то было имя
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| With a flame
| С пламенем
|
| Spirits and specters that live in the sulphur streams
| Духи и призраки, живущие в серных потоках
|
| Find their redemption in charcoal dreams
| Найдите их искупление в угольных снах
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| So thoroughly
| Так тщательно
|
| You’ll never see
| Вы никогда не увидите
|
| A trace of yourself in the coal
| След себя в угле
|
| Can you just burn it out
| Можете ли вы просто сжечь его
|
| Of your soul | твоей души |