| Though I let you steer
| Хотя я позволяю тебе управлять
|
| You were cavalier
| Вы были кавалером
|
| Inch became a light year
| Дюйм стал световым годом
|
| It was pathetic
| Это было жалко
|
| Well, you can write the play
| Ну, вы можете написать пьесу
|
| At every word I say
| При каждом слове, которое я говорю
|
| But I don’t have to stay
| Но мне не нужно оставаться
|
| To see the credits
| Чтобы увидеть титры
|
| 'Cause it’s all over now
| Потому что все кончено
|
| Yes, it’s all over now
| Да, теперь все кончено
|
| And I’m free
| И я свободен
|
| I was one of few
| Я был одним из немногих
|
| Who’d stick up for you
| Кто заступится за вас
|
| And so you never knew
| И поэтому вы никогда не знали
|
| You were a punch line
| Вы были изюминкой
|
| I could not convince or trust you
| Я не мог убедить или доверять вам
|
| To pick up on my hints, must you
| Чтобы уловить мои намеки, вы должны
|
| Leave your fingerprints
| Оставь свои отпечатки пальцев
|
| On everything I call mine?
| На всем, что я называю своим?
|
| Well, that’s all over now
| Ну, теперь все кончено
|
| Yes, it’s all over now
| Да, теперь все кончено
|
| And I’m free
| И я свободен
|
| Yes, I’m free
| Да, я свободен
|
| From your interference
| От вашего вмешательства
|
| Which had the appearance
| Который имел вид
|
| Of making it clear
| Сделать это ясно
|
| It’s got nothing to do with me
| Это не имеет ничего общего со мной
|
| It’s got nothing to do with me
| Это не имеет ничего общего со мной
|
| (It's got nothing)
| (У него ничего нет)
|
| It’s got nothing to do with me
| Это не имеет ничего общего со мной
|
| It’s got nothing to do with me
| Это не имеет ничего общего со мной
|
| And I warn you now
| И я предупреждаю вас сейчас
|
| The velocity I’m gathering | Скорость, которую я собираю |