| Eeeie
| Ээээ
|
| Yo, isto é, eeeeie
| Йоу, то есть ээээээ
|
| É, isto é se tu nós queres
| Да, это если вы хотите, чтобы мы
|
| Ai és tu que me fazes andar, és tu
| О, это ты заставляешь меня ходить, это ты
|
| Ai és tu que me fazes pensar, és tu
| О, это ты заставляешь меня думать, это ты
|
| Que o que esta mal pode se mudar, és tu
| То, что не так, может измениться, это ты
|
| Ai és tu que me leva a sonhar, és tu
| О, это ты заставляешь меня мечтать, это ты
|
| É por isso que eu quero-te fumar, tu fazes parte do meu bem estar
| Вот почему я хочу курить тебя, ты часть моего благополучия
|
| Vou estar contigo custe o que custar. | Я буду с тобой несмотря ни на что. |
| é contigo que eu quero ficar, pois tu és
| с тобой я хочу остаться, потому что ты
|
| Wella, agir, eu só quero é
| Велла, действуй, я просто хочу
|
| Wella, acima de tudo eu ponho
| Велла, прежде всего я ставлю
|
| Wella, penso o dia todo em ti
| Велла, я думаю о тебе весь день
|
| Wella, wella
| Велла, велла
|
| Agir, se me tiver de preocupar, pois tudo o que eu quero na vida é wella
| Примите меры, если мне придется беспокоиться, потому что все, что я хочу в жизни, это хорошо
|
| Sabes bem que é contigo que eu quero ficar, pois tudo o que eu quero na vida é
| Ты хорошо знаешь, что я хочу быть с тобой, потому что все, чего я хочу в жизни, это
|
| wella
| хорошо
|
| Sabes bem que te quero, wella. | Ты прекрасно знаешь, что я хочу тебя, хорошо. |
| é por ti que eu espero, wella. | Я жду тебя, велла. |
| sou-te sempre
| я всегда ты
|
| sincero, wella
| искренне, хорошо
|
| Não, eu nunca te vou deixar
| Нет, я никогда не оставлю тебя
|
| Agir, sabes que te quero fumar
| Закон, ты знаешь, я хочу курить тебя
|
| Agir, seja na rua, seja a beira-mar
| Действовать, будь то на улице или у моря
|
| Agir, para ele não interessa o lugar
| Актерство, для него не имеет значения место
|
| Basta poder estar contigo sem se preocupar
| Просто быть с тобой, не беспокоясь
|
| Agir, não quero ter que pensar
| Действуй, не хочу думать
|
| Agir, quero te acender
| Действуй, я хочу зажечь тебя
|
| Agir, da vida vai aproveitar, tudo o que ela tiver de bom tem para lhe dar
| Действуйте, вы будете наслаждаться жизнью, всем, что она может вам дать
|
| Por isso é que eu me vou deixar levar, desde que tu me deixes fumar
| Вот почему я позволю себе уйти, пока ты даешь мне курить
|
| Poder colar-te e travar
| Возможность прилипнуть к вам и заблокировать
|
| Lamber-te e enrolar
| Лизать тебя и скручиваться
|
| Wella, vou-te acender
| Велла, я зажгу тебя
|
| Wella, eu vou-te travar
| Велла, я остановлю тебя
|
| Wella, vou fumar o dia todo
| Велла, я буду курить весь день
|
| Wella, wella
| Велла, велла
|
| Agir, se me tiver de preocupar, pois tudo o que eu quero na vida é wella
| Примите меры, если мне придется беспокоиться, потому что все, что я хочу в жизни, это хорошо
|
| Sabes bem que é contigo que eu quero ficar, pois tudo o que eu quero na vida é
| Ты хорошо знаешь, что я хочу быть с тобой, потому что все, чего я хочу в жизни, это
|
| wella
| хорошо
|
| Sabes bem que te quero, wella. | Ты прекрасно знаешь, что я хочу тебя, хорошо. |
| é por ti que eu espero, wella. | Я жду тебя, велла. |
| sou-te sempre
| я всегда ты
|
| sincero, wella
| искренне, хорошо
|
| Não eu nunca te vou deixar
| Нет, я никогда не покину тебя
|
| Não eu nunca te vou deixar, abandonar, na na
| Нет, я никогда не покину тебя, не брошу тебя, на на
|
| Eu vou-te arranjar, orientar grana
| Я исправлю тебя, направлю деньги
|
| Para poder estar contigo toda a semana
| Чтобы иметь возможность быть с тобой всю неделю
|
| Pois és tu que cá estas quando o agir se engana
| Ну, это ты здесь, когда действовать неправильно
|
| Agir, não te quero deixar, na na
| Действуй, я не хочу оставлять тебя, на на
|
| Agir, para te arranjar grana
| Закон, чтобы получить деньги
|
| Agir, para estar contigo toda a semana
| Действуй, чтобы быть с тобой каждую неделю
|
| Pois és tu que cá estas quando o agir se engana
| Ну, это ты здесь, когда действовать неправильно
|
| Por isso, se queres fumar anda, vem dai, desde que sejas uma pessoa bacana
| Так что, если вы хотите курить, давай, пока ты хороший человек
|
| Daquelas que problemas não arranja, daquelas que não se cola as nossas ganzas
| Те, с которыми вы не попадете в беду, те, которые не придерживаются нашего серьезного
|
| Agir, se me tiver de preocupar, pois tudo o que eu quero na vida é wella
| Примите меры, если мне придется беспокоиться, потому что все, что я хочу в жизни, это хорошо
|
| Sabes bem que é contigo que eu quero ficar, pois tudo o que eu quero na vida é
| Ты хорошо знаешь, что я хочу быть с тобой, потому что все, чего я хочу в жизни, это
|
| wella
| хорошо
|
| Sabes bem que te quero, wella. | Ты прекрасно знаешь, что я хочу тебя, хорошо. |
| é por ti que eu espero, wella. | Я жду тебя, велла. |
| sou-te sempre
| я всегда ты
|
| sincero, wella
| искренне, хорошо
|
| Não, eu nunca te vou deixar
| Нет, я никогда не оставлю тебя
|
| Na na, eu nunca te vou deixar, abandonar, na na
| На на, я никогда не покину вас, бросить, на на
|
| Na na, eu nunca te vou deixar, abandonar, na na
| На на, я никогда не покину вас, бросить, на на
|
| Na na, eu nunca te vou deixar, abandonar, na na
| На на, я никогда не покину вас, бросить, на на
|
| Agir, eu nunca te vou deixar, abandonar, na na
| Действуй, я никогда не покину тебя, оставь, на на
|
| Wella | Велла |