| Até agora
| Уже
|
| Eu nunca quis ter ninguém
| Я никогда не хотел никого
|
| Até ires embora
| пока ты не уйдешь
|
| Eu nunca vi bem
| Я никогда не видел хорошо
|
| E eu não aguento mais, não
| И я больше не могу, нет.
|
| Não saber por onde vais, não
| Не зная, куда ты идешь, нет.
|
| Pois sempre que tu sais, não
| Потому что всякий раз, когда вы уходите, не
|
| É quando lá fora chove
| Это когда на улице дождь
|
| E eu sinto a tua falta
| И я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Por mais que eu tente negar
| Как бы я ни пытался отрицать
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Por mais que eu tente negar
| Как бы я ни пытался отрицать
|
| Eu sinto a tua
| я чувствую твой
|
| Eu nunca pensei em nós
| Я никогда не думал о нас
|
| Até perder o que temos
| Пока мы не потеряем то, что имеем
|
| Foi quando me senti só
| Вот когда я почувствовал себя одиноким
|
| Que dei valor ao que vivemos
| Что я придавал значение тому, что мы живем
|
| E eu já te sei de cor
| И я уже знаю тебя наизусть
|
| Sem ti eu não sou o mesmo
| Без тебя я не тот
|
| Não vou deixar passar o tempo
| Я не позволю времени пройти
|
| Pois eu não aguento mais, não
| Потому что я больше не могу, нет.
|
| Não saber por onde vais, não
| Не зная, куда ты идешь, нет.
|
| Pois sempre que tu sais, não
| Потому что всякий раз, когда вы уходите, не
|
| É quando lá fora chove
| Это когда на улице дождь
|
| E eu sinto a tua falta
| И я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Por mais que eu tente negar
| Как бы я ни пытался отрицать
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Por mais que eu tente negar
| Как бы я ни пытался отрицать
|
| Eu sinto a tua
| я чувствую твой
|
| Eu nunca mais
| я больше никогда
|
| Vou deixar-te ir embora
| Я отпущу тебя
|
| Eu nunca mais
| я больше никогда
|
| Nunca mais
| Никогда
|
| Eu nunca mais
| я больше никогда
|
| Vou deixar-te de fora
| я оставлю тебя
|
| Nunca mais
| Никогда
|
| Nunca mais
| Никогда
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Por mais que eu tente negar
| Как бы я ни пытался отрицать
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Sinto a tua falta
| я скучаю по тебе
|
| Eu sinto a tua falta
| Я скучаю по тебе
|
| Por mais que eu tente negar
| Как бы я ни пытался отрицать
|
| Eu sinto a tua | я чувствую твой |