| O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
| Что между нами должно быть туман, туман, туман
|
| Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
| Любовь это или нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
| Я просто знаю, что невозможно забыть твой запах, твой запах, твой запах
|
| Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
| Я был потерян, потерян посередине, посередине, посередине
|
| O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
| Что между нами должно быть туман, туман, туман
|
| Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
| Любовь это или нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
| Я просто знаю, что невозможно забыть твой запах, твой запах, твой запах
|
| Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
| Я был потерян, потерян посередине, посередине, посередине
|
| Eu ando perdido no teu nevoeiro
| Я потерялся в твоем тумане
|
| Ay, tudo o que eu quero é que tu sintas
| Да, все, что я хочу, это чтобы ты почувствовал
|
| O que me ferem dicas sucintas
| Что меня ранило краткие советы
|
| Tu matas-me e depois ressuscitas
| Ты убиваешь меня, а потом воскресаешь
|
| Não 'tás a ver o que me suscitas
| Ты не видишь, что меня поднимает
|
| O love e o desejo em cores distintas
| Любовь и желание в разных цветах
|
| Com qual dos vermelhos é que me pintas
| Каким из красных ты рисуешь меня?
|
| Se é bom acaba rápido como um sprinter
| Если это хорошо, это заканчивается быстро, как спринтер
|
| Se não foi uma fase que já passou, vintage
| Если бы не пройденный этап, винтаж
|
| Louco e perdido nessa neblina
| Сумасшедший и потерянный в этом тумане
|
| Andar contigo me alucina
| Прогулка с тобой вызывает у меня галлюцинации
|
| Perco a cabeça sem guilhotina (Hey Bae)
| Я теряю голову без гильотины (Эй, Бэ)
|
| Triplo sentido se dicas me a mim
| Тройной смысл скажи мне
|
| Nós juntos explodimos tipo Hiroshima
| Мы вместе взорвали как Хиросиму
|
| Ou vai dar rubys, muito ouro e safiras (Hey)
| Или даст рубины, много золота и сапфиров (Эй)
|
| És tão tóxica, tão nociva
| Ты такой ядовитый, такой вредный
|
| Tipo uma porca numa pocilga
| Как свиноматка в свинарнике
|
| Mas controlas a minha psi com hipnose
| Но ты контролируешь мою психику с помощью гипноза.
|
| Como é possível
| Как это возможно
|
| Dá-me a dica bae ou então fica bem
| Дай мне чаевые, детка, иначе все в порядке.
|
| Se ainda não acabei
| Если я еще не закончил
|
| O que há entre nós
| что между нами
|
| É porque há uma hipótese em eu dar-te o melhor
| Это потому, что есть шанс, что я дам тебе лучшее
|
| Eu sei, eu sei
| знаю, знаю
|
| O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
| Что между нами должно быть туман, туман, туман
|
| Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
| Любовь это или нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
| Я просто знаю, что невозможно забыть твой запах, твой запах, твой запах
|
| Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
| Я был потерян, потерян посередине, посередине, посередине
|
| O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
| Что между нами должно быть туман, туман, туман
|
| Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
| Любовь это или нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
| Я просто знаю, что невозможно забыть твой запах, твой запах, твой запах
|
| Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
| Я был потерян, потерян посередине, посередине, посередине
|
| Eu ando perdido no teu nevoeiro
| Я потерялся в твоем тумане
|
| Yeah de relógio na mão, eu
| Да, часы в руке, я
|
| Não sei que horas são, eu
| Я не знаю, который час, я
|
| Rezo uma oração, espero uma ovação, ela quer o teu bem? | Молюсь, жду оваций, добра желает? |
| Tu olha que não
| Вы видите, что вы не
|
| Quando ela vem é cobras no chão, ela fala mas nunca com a voz da razão
| Когда она приходит, это змеи на земле, она говорит, но никогда голосом разума.
|
| Eu perco-me na névoa, devo-a ter apanhado
| Я теряюсь в тумане, я, должно быть, поймал его.
|
| Tipo ébola, malévola, ela deu lição, ela vem com régua
| Как Эбола, злобная, она преподала урок, она идет с линейкой
|
| Eu tenho dores no corpo que eu não curei
| У меня есть боль в теле, которую я не вылечил
|
| Eu hoje sou o que eu hoje sei
| Сегодня я то, что я знаю сегодня
|
| E ela espicassou quando a espiga veio, a cena ficou partida ao meio, yeah, yeah
| И это всколыхнулось, когда пришел початок, сцена разделилась пополам, да, да
|
| E agora as trevas sabem o teu nome
| И теперь тьма знает твое имя
|
| E elas perseguem-me por onde eu vou, yeah
| И они следуют за мной, куда бы я ни пошел, да
|
| O meu sangue bebe e um gajo secou
| Моя кровь пьется, и парень иссяк
|
| O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
| Что между нами должно быть туман, туман, туман
|
| Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
| Любовь это или нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
| Я просто знаю, что невозможно забыть твой запах, твой запах, твой запах
|
| Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
| Я был потерян, потерян посередине, посередине, посередине
|
| O que há entre nós deve ser nevoeiro, nevoeiro, nevoeiro
| Что между нами должно быть туман, туман, туман
|
| Se é amor ou não isso eu não sei, eu não sei, eu não sei
| Любовь это или нет, я не знаю, я не знаю, я не знаю
|
| Só sei que é impossível esquecer o teu cheiro, o teu cheiro, o teu cheiro
| Я просто знаю, что невозможно забыть твой запах, твой запах, твой запах
|
| Eu ando perdido, perdido no meio, no meio, no meio
| Я был потерян, потерян посередине, посередине, посередине
|
| Eu ando perdido no teu nevoeiro
| Я потерялся в твоем тумане
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Ah, yeah
| Ах, да
|
| Uh | Эм-м-м |