Перевод текста песни Toda a Gente Olha - AGIR

Toda a Gente Olha - AGIR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toda a Gente Olha , исполнителя -AGIR
Песня из альбома: Leva-Me a Sério
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.03.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Edições Valentim de Carvalho
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Toda a Gente Olha (оригинал)Каждый Смотрит (перевод)
Quando ando na rua toda a gente olha Когда я иду по улице, все смотрят
Será pelas tattoos que eu tenho à mostra Это будет из-за татуировок, которые у меня есть.
Será dos alargadores que parecem duas rodas Будут ли это развертки, похожие на два колеса
Ou será pelo som do Dengaz que passa a toda a hora? Или это постоянно звучащий звук Денгаза?
Toda a gente olha, toda a gente olha Все смотрят, все смотрят
Quando eu passo, quando eu canto Когда я иду, когда я пою
Quando o som toca, toda a gente olha Когда звучит звук, все смотрят
Toda gente olha, olha, olha Все смотри, смотри, смотри
Eu sou como sou caguei se não gostas Я такой, какой я есть, мне дерьмо, если тебе это не нравится
Faz-te confusão então dá meia volta Это сбивает вас с толку, поэтому повернитесь
Eu sei que falas nas costas Я знаю, ты говоришь за спиной
Caguei, pois à frente adoras Я дерьмо, ведь впереди у тебя любовь
Assim como a tua lady pondo like à foto Как и ваша дама, лайкнув фото
Elas viram groupies quando estão à minha roda Они превращаются в поклонниц, когда они рядом со мной.
Queres olhar então olha isto não me incomoda Хочешь посмотреть, тогда посмотри на это, меня это не беспокоит
Mas se queres ver de perto então larga a nota Но если вы хотите увидеть это вблизи, оставьте записку
Olha a tua baby, olha a tua amiga Посмотри на своего ребенка, посмотри на своего друга
Não é por acaso que ela já não te liga Не случайно она тебе больше не звонит
Já não te chama ya, já não te convida Он больше не зовет тебя, он больше не зовет тебя
Mas se ela me ligar então siga, siga Но если она позвонит мне, тогда следуй, следуй
Podia fazer magia ou fazer o que não devia Я мог бы творить магию или делать то, что не должен
Só que estou sempre chill no meu canto Просто мне всегда холодно в своем углу
Só que é assim o meu dia-a-dia eu juro que não queria Просто мои будни такие, клянусь, я не хотел
Só que o people sempre olha quando eu ando então Но люди всегда смотрят, когда я иду так
Quando ando na rua toda a gente olha Когда я иду по улице, все смотрят
Será pelas tattoos que eu tenho à mostra Это будет из-за татуировок, которые у меня есть.
Será dos alargadores que parecem duas rodas Будут ли это развертки, похожие на два колеса
Ou será pelo som do Dengaz que passa a toda a hora? Или это постоянно звучащий звук Денгаза?
Toda a gente olha, toda a gente olha Все смотрят, все смотрят
Quando eu passo, quando eu canto Когда я иду, когда я пою
Quando o som toca, toda a gente olha Когда звучит звук, все смотрят
Toda gente olha, olha, olha Все смотри, смотри, смотри
Eu não sou só o que está por fora Я не просто то, что снаружи
Mas como és vazio isso tu não topas Но так как ты пуст, ты этого не видишь
O meu interior não é para qualquer motherfucker Мой интерьер не для какого-то ублюдка
Tens a câmara ligada só que ela não foca У вас есть камера, но она не фокусируется
Giras no colombo com a tua tropa Вы вращаетесь в Колумбусе со своим отрядом
Ya, tu és buéda boss, tens roupa da moda Я, ты буэда-босс, у тебя модная одежда
Tens o carro, tens o swag, estás todo janota (haha) У вас есть машина, у вас есть хабар, вы все модные (ха-ха)
Tanta merda só que ninguém nota Столько дерьма, только никто не замечает
Desculpa mas o que eu sou não está em leilão Извините, но то, что я есть, не выставлено на аукцион
Mesmo que tivesse para ti não sei não Даже если бы у меня было это для тебя, я не знаю
Se queres tentar ya, vem lá então Если хочешь попробовать, давай тогда
Só não fodas com o leão na hora da refeição Только не трахайся со львом во время еды
Pois, eu vim para comer o mercado todo Ну, я пришел, чтобы съесть весь рынок
Não acreditas vai ver o life music carreiras Вы не верите, что увидите музыкальную карьеру в жизни
Ora entra um, ora sai outro Теперь один входит, теперь другой выходит
Depois há os que prevalecem com trabalho e esforço (got it) Тогда есть те, кто побеждает с трудом и усилием (получил)
Quando ando na rua toda a gente olha Когда я иду по улице, все смотрят
Será pelas tattoos que eu tenho à mostra Это будет из-за татуировок, которые у меня есть.
Será dos alargadores que parecem duas rodas Будут ли это развертки, похожие на два колеса
Ou será pelo som do Dengaz que passa a toda a hora? Или это постоянно звучащий звук Денгаза?
Toda a gente olha, toda a gente olha Все смотрят, все смотрят
Quando eu passo, quando eu canto Когда я иду, когда я пою
Quando o som toca, toda a gente olha Когда звучит звук, все смотрят
Toda gente olha, olha, olha Все смотри, смотри, смотри
Esta é a vida de um guy, yeah Это жизнь парня, да
Esta é a vida de um guy, yeah Это жизнь парня, да
Esta é a vida de um guy, yeah Это жизнь парня, да
Nada, nada vai fazer mudar Ничего, ничего не изменится
Esta é a vida de um guy, yeah Это жизнь парня, да
Esta é a vida de um guy, yeah Это жизнь парня, да
Esta é a vida de um guy, yeah Это жизнь парня, да
Nada, nada vai fazer mudar Ничего, ничего не изменится
Quando ando na rua toda a gente olha Когда я иду по улице, все смотрят
Será pelas tattoos que eu tenho à mostra Это будет из-за татуировок, которые у меня есть.
Será dos alargadores que parecem duas rodas Будут ли это развертки, похожие на два колеса
Ou será pelo som do Dengaz que passa a toda a hora? Или это постоянно звучащий звук Денгаза?
Toda a gente olha, toda a gente olha Все смотрят, все смотрят
Quando eu passo, quando eu canto Когда я иду, когда я пою
Quando o som toca, toda a gente olha Когда звучит звук, все смотрят
Toda gente olha, olha, olha Все смотри, смотри, смотри
Got itпонятно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: