| Oh no
| О, нет
|
| Oh no
| О, нет
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Leggo'
| Легго'
|
| Dizes que não sentes o mesmo que eu
| Вы говорите, что не чувствуете то же, что и я
|
| Eu não acredito, se consegues diz-me olhos nos olhos
| Я не верю, если вы можете сказать мне с глазу на глаз
|
| Olhos nos olhos
| Глаза в глаза
|
| Dizes que o teu amor nunca vai ser meu
| Ты говоришь, что твоя любовь никогда не будет моей
|
| Eu não acredito, se consegues diz-me olhos no olhos
| Я не верю, если вы можете сказать мне с глазу на глаз
|
| Olhos nos olhos yeah
| с глазу на глаз да
|
| Quando me dás para trás eu não quero saber
| Когда ты вернешь меня, я не хочу знать
|
| O teu corpo fala por ti
| Ваше тело говорит за вас
|
| Dizes para eu te deixar em paz
| Ты говоришь мне оставить тебя в покое
|
| Mas dá o braço a torcer pois o amor fala por si
| Но дай руку покрутить, потому что любовь говорит сама за себя
|
| Estás a negar p’ra quê, quando eu sei que tu não queres mais ninguém
| Что ты отрицаешь, когда я знаю, что ты не хочешь никого другого
|
| Então estás a negar p’ra quê, eu só quero o teu bem
| Так чего же ты отрицаешь, я просто хочу для тебя лучшего
|
| Por isso tu apaga a luz e vem que
| Вот почему вы выключаете свет, и дело доходит до
|
| Hoje vai ser (só tu e eu)
| Сегодня будет (только ты и я)
|
| Hoje vai ser (só tu e eu)
| Сегодня будет (только ты и я)
|
| Dizes que não sentes o mesmo que eu
| Вы говорите, что не чувствуете то же, что и я
|
| Eu não acredito, se consegues diz me olhos nos olhos (só tu e eu só, só tu e eu,
| Я не верю, если ты можешь сказать с глазу на глаз (только ты и я только, только ты и я,
|
| eu)
| Я)
|
| Olhos nos olhos só tu e eu só tu e eu (só tu e eu só, só tu e eu, eu)
| Глаза в глаза только ты и я только ты и я (только ты и я, только ты и я, я)
|
| Dizes que o teu amor nunca vai ser meu
| Ты говоришь, что твоя любовь никогда не будет моей
|
| Eu não acredito, se consegues diz me olhos no olhos (só tu e eu só, só tu e eu,
| Я не верю, если ты можешь сказать мне глаза в глаза (только ты и я, только ты и я,
|
| eu)
| Я)
|
| Olhos nos olhos só tu e eu só tu e eu (só tu e eu só, só tu e eu, eu)
| Глаза в глаза только ты и я только ты и я (только ты и я, только ты и я, я)
|
| Fala, fala, fala podes dizer o que tu quiseres
| Говорите, говорите, говорите, вы можете говорить, что хотите
|
| Então, fala, fala, fala e eu vou ter onde tu estiveres
| Так что говори, говори, говори, и я буду там, где ты
|
| Então, vá lá, vá lá, vá lá sim eu sei que tu também queres
| Итак, давай, давай, да, я знаю, ты тоже хочешь
|
| O mesmo que eu quero, isso eu não te nego
| Того же я хочу, чтобы я не отказывал тебе
|
| Estás a negar pra que quando eu sei que tu não queres mais ninguém
| Ты отрицаешь это, поэтому, когда я знаю, что ты не хочешь никого другого
|
| Então estás a negar pra que eu só quero teu bem
| Итак, ты отрицаешь это, поэтому я просто хочу, чтобы ты был здоров
|
| Por isso tu apaga a luz e vem que hoje vai ser
| Вот почему вы выключите свет и придете, сегодня будет
|
| (Só tu e eu só, só tu e eu, eu)
| (Только ты и я, только ты и я, я)
|
| Hoje vai ser (só tu e eu só, só tu e eu, eu)
| Сегодня будет (только ты и я, только ты и я, я)
|
| Dizes que não sentes o mesmo que eu
| Вы говорите, что не чувствуете то же, что и я
|
| Eu não acredito, se consegues diz me olhos nos olhos
| Я не верю, если вы можете сказать мне с глазу на глаз
|
| Olhos nos olhos (só tu e eu só, só tu e eu, eu)
| С глазу на глаз (только ты и я, только ты и я, я)
|
| Dizes que o teu amor nunca vai ser meu
| Ты говоришь, что твоя любовь никогда не будет моей
|
| Eu não acredito, se consegues diz me olhos no olhos (só tu e eu só, só tu e eu,
| Я не верю, если ты можешь сказать мне глаза в глаза (только ты и я, только ты и я,
|
| eu)
| Я)
|
| Olhos nos olhos (só tu e eu só, só tu e eu, eu)
| С глазу на глаз (только ты и я, только ты и я, я)
|
| Só tu e eu entao deixa-te levar
| Только ты и я, так что отпусти себя
|
| Deixa o som tocar e bora até o teu quarto
| Позвольте звуку играть и идите в свою комнату
|
| Só tu e eu temos tanto p’a dar
| Только ты и я так много можем дать
|
| Como é que não queres aproveitar não
| Почему ты не хочешь наслаждаться этим?
|
| Só tu e eu então deixa-te levar
| Только ты и я, так что отпусти себя
|
| Deixa o som tocar e bora até o teu quarto
| Позвольте звуку играть и идите в свою комнату
|
| Só tu e eu temos tanto p’ra dar
| Только ты и я так много можем дать
|
| Como é que não queres aproveitar não
| Почему ты не хочешь наслаждаться этим?
|
| Dizes que não sentes o mesmo que eu
| Вы говорите, что не чувствуете то же, что и я
|
| Eu não acredito, se consegues diz me olhos nos olhos (só tu e eu só, só tu e eu,
| Я не верю, если ты можешь сказать с глазу на глаз (только ты и я только, только ты и я,
|
| eu)
| Я)
|
| Olhos nos olhos (só tu e eu só, só tu e eu, eu)
| С глазу на глаз (только ты и я, только ты и я, я)
|
| Dizes que o teu amor nunca vai ser meu
| Ты говоришь, что твоя любовь никогда не будет моей
|
| Eu não acredito, se consegues diz me olhos no olhos (só tu e eu só, só tu e eu,
| Я не верю, если ты можешь сказать мне глаза в глаза (только ты и я, только ты и я,
|
| eu)
| Я)
|
| Olhos nos olhos (só tu e eu só, só tu e eu, eu) | С глазу на глаз (только ты и я, только ты и я, я) |