Перевод текста песни O Toque - AGIR

O Toque - AGIR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Toque , исполнителя -AGIR
Песня из альбома: Leva-Me a Sério
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.03.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Edições Valentim de Carvalho
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

O Toque (оригинал)Касание (перевод)
Yah, uh, uh, yeah Да, да, да
Uh Agir yeah uh Действовать, да, э-э
Uh Got it, Got It uh Понял, понял
Aquele toque, Aquele toque yeah Это прикосновение, это прикосновение, да
O toque, o toque Прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toque Я хочу это прикосновение
O toque da amizade que vai mas nunca morre Прикосновение дружбы, которое уходит, но никогда не умирает
Podia ser só um mas só que o laço é mais forte Это может быть только один, но связь сильнее
E eu já não tenho tempo a perder, a perder И у меня нет времени терять, тратить
O toque, o toque Прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toque Я хочу это прикосновение
O toque da amizade que vai mas nunca morre Прикосновение дружбы, которое уходит, но никогда не умирает
Podia ser só um mas o laço é mais forte Это может быть только один, но связь сильнее
E eu já não tenho tempo a perder, a perder И у меня нет времени терять, тратить
Vivemos numa rede tão boa Мы живем в такой хорошей сети
Onde pontos de amizade vão dar a outro caminho Где очки дружбы приведут к другому пути
Ya, é uma rede onde o amor cabe num retrato Да, это гамак, где любовь вписывается в картину
Mas se tenho muitas amizades Но если у меня много друзей
Porque me sinto tão sozinho? Почему я чувствую себя таким одиноким?
Vivo num prédio я живу в здании
Onde nem conheço o meu vizinho Где я даже не знаю своего соседа
Mas sei de cor alguém que só cabe num quadradinho Но я знаю наизусть того, кто вписывается только в квадрат
Agitado pela novidade que acabo por nem saber Потрясенный новостями, о которых я даже не знаю
Quem és, o que foste ou o que poderias vir a ser man Кто ты, кем ты был или кем ты мог бы стать
Eu não consigo ver я не могу видеть
Algo me turva a visão Что-то размывает мое зрение
Não consigo entender Не могу понять
Deve ser mais uma lição Это должен быть еще один урок
Tanto social para quê quando eu não sei quem és Так общителен для чего, когда я не знаю, кто ты
'Tá tudo em HD 'Это все в HD
Mas a alma mal se vê Но душа едва видна
Só queria ter aquele toque Я просто хотел, чтобы это прикосновение
O toque, o toque Прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toque Я хочу это прикосновение
O toque da amizade que vai mas nunca morre Прикосновение дружбы, которое уходит, но никогда не умирает
Podia ser só um mas só que o laço é mais forte Это может быть только один, но связь сильнее
E eu já não tenho tempo a perder, a perder И у меня нет времени терять, тратить
O toque, o toque Прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toque Я хочу это прикосновение
O toque da amizade que vai mas nunca morre Прикосновение дружбы, которое уходит, но никогда не умирает
Podia ser só um mas só que o laço é mais forte Это может быть только один, но связь сильнее
E eu já não tenho tempo a perder, a perder И у меня нет времени терять, тратить
Dias passam дни проходят
Noites ficam ночевки
Estão na sala они в комнате
Não comunicam не общайся
Pai preso à bola папа прилип к мячу
E mãe está presa à И мать застряла
Filho no quarto com mais 4 anos que o irmão Сын в комнате на 4 года старше брата
A dizer que assim não Сказать, что не так
Assim não quero mais Так что я больше не хочу
Para mim já chega достаточно для меня
Está rodeado por mil pessoas mas no fundo não há entrega Он окружен тысячей людей, но в глубине души нет доставки
E nisto o pai e a mãe vêem o jornal à hora do almoço А в этом отец и мать видят газету за обедом
E vêem, vêem o filho com a corda ao pescoço man, shit И они видят, они видят сына с веревкой на шее, чувак, дерьмо
Eu não consigo ver я не могу видеть
Algo me turva a visão Что-то размывает мое зрение
Não consigo entender Не могу понять
Deve ser mais uma lição Это должен быть еще один урок
Tanto social para quê quando eu não sei quem és Так общителен для чего, когда я не знаю, кто ты
'Tá tudo em HD 'Это все в HD
Mas a alma mal se vê Но душа едва видна
Só queria ter aquele toque Я просто хотел, чтобы это прикосновение
O toque, o toque Прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toque Я хочу это прикосновение
O toque da amizade que vai mas nunca morre Прикосновение дружбы, которое уходит, но никогда не умирает
Podia ser só um mas só que o laço é mais forte Это может быть только один, но связь сильнее
E eu já não tenho tempo a perder, a perder И у меня нет времени терять, тратить
O toque, o toque Прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toque Я хочу это прикосновение
O toque da amizade que vai mas nunca morre Прикосновение дружбы, которое уходит, но никогда не умирает
Podia ser só um mas só que o laço é mais forte Это может быть только один, но связь сильнее
E eu já não tenho tempo a perder, a perder И у меня нет времени терять, тратить
O toque, o toque Прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toque Я хочу это прикосновение
O toque da amizade que vai mas nunca morre Прикосновение дружбы, которое уходит, но никогда не умирает
Podia ser só um mas só que o laço é mais forte Это может быть только один, но связь сильнее
E eu já não tenho tempo a perder, a perder И у меня нет времени терять, тратить
Ya o toque, o toque Я. прикосновение, прикосновение
Eu quero aquele toqueЯ хочу это прикосновение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: