Перевод текста песни Ninguém Como Tu - AGIR

Ninguém Como Tu - AGIR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ninguém Como Tu, исполнителя - AGIR. Песня из альбома Leva-Me a Sério, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.03.2015
Лейбл звукозаписи: Edições Valentim de Carvalho
Язык песни: Португальский

Ninguém Como Tu

(оригинал)
Oh no
Got it, got it
Eu amo essa lady, (Eu amo essa lady)
Essa special lady
Tu já sabes quem é (já sabes quem é)
Ai tu já sabes quem é (ai tu já sabes)
Por isso eu vou (Por isso eu vou)
Ai eu vou tentar te provar (yeah)
Que não há mais ninguém (Não há mais ninguém)
Com quem eu queira ficar
Se ela não sabe, eu hoje vou contar
Que não há ninguém como essa lady, lady
Com quem eu queira ficar
E quando ela mexe, é quando eu sei que
Sei que ela é especial
Tem aquele toque essencial
Faz-me lembrar dos tempos em que canta a dançar eh
Não tirava os olhos, os olhos dessa gyal
Porque ela é top mundial
Por isso eu vou gritar para todo o mundo
Que tu és tudo o que eu sempre quis
Baby, eu juro que dás luz ao escuro
Cada vez que sorris
Por isso eu vou (Por isso eu vou)
Ai eu vou tentar te provar (yeah)
Que não há mais ninguém (Não há mais ninguém)
Com quem eu queira ficar
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém como tu
Ela já sabe que isto é para durar
E que vou fazer dela a minha babe, babe
Ela já sabe como me cativar
Quando aquele ass ela shake it, shake it
Grita bem ao 2º andar que hoje eu faço o teu mundo girar
E tudo o resto é secundário, nesse canos sou Super Mario
Vai ser lendário, não é para tu bazares, antes pelo o contrário uh
Isto vai ser mágico linda
Por isso eu vou gritar para todo o mundo
Que tu és tudo o que eu sempre quis
Baby, eu juro que dás luz ao escuro
Cada vez que sorris
Por isso eu vou (Por isso eu vou)
Ai eu vou tentar te provar (yeah)
Que não há mais ninguém (Não há mais ninguém)
Com quem eu queira ficar
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém como tu
Não, não, não, não, não, não há
Não, não, não, não, não, não há
Não, não, não, não, não, não há
Não há mais ninguém como tu
Não, não, não, não, não, não há
Não, não, não, não, não, não há
Não, não, não, não, não, não há
Não há mais ninguém como tu
Por isso eu vou (Por isso eu vou)
Ai eu vou tentar te provar (não há mais ninguém)
Que não há mais ninguém (Não há mais ninguém)
Com quem eu queira ficar
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém (não há)
Não há mais ninguém como tu

Никто, Как Ты

(перевод)
О, нет
понял, понял
Я люблю эту даму (я люблю эту даму)
Эта особенная дама
Вы уже знаете, кто вы (вы уже знаете, кто вы)
О, ты уже знаешь, кто это (о, ты уже знаешь)
Вот почему я иду (Вот почему я иду)
О, я попробую попробовать тебя (да)
Что больше никого нет (больше никого)
С кем я хочу быть?
Если она не знает, я скажу вам сегодня
Что нет никого похожего на эту даму, леди
С кем я хочу быть?
И когда она двигается, тогда я знаю, что
Я знаю, что она особенная
Имеет это существенное прикосновение
Это напоминает мне о тех временах, когда я пою, танцую, а
Я не мог оторвать глаз от этого гьяла
Потому что она на вершине мира
Вот почему я буду кричать на весь мир
Что ты все, что я всегда хотел
Детка, клянусь, ты освещаешь тьму
каждый раз, когда ты улыбаешься
Вот почему я иду (Вот почему я иду)
О, я попробую попробовать тебя (да)
Что больше никого нет (больше никого)
С кем я хочу быть?
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого похожего на тебя
Она уже знает, что это будет продолжаться
И что я собираюсь сделать ее своим ребенком, детка
Она уже знает, как очаровать меня
Когда эта задница встряхнет ее, встряхнет
Кричите на втором этаже, что сегодня я заставляю ваш мир вращаться
А все остальное вторично, в этой трубе я Супер Марио
Это будет легендарно, это не для базаров, а наоборот.
Это будет волшебно красиво
Вот почему я буду кричать на весь мир
Что ты все, что я всегда хотел
Детка, клянусь, ты освещаешь тьму
каждый раз, когда ты улыбаешься
Вот почему я иду (Вот почему я иду)
О, я попробую попробовать тебя (да)
Что больше никого нет (больше никого)
С кем я хочу быть?
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого похожего на тебя
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет никого похожего на тебя
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет никого похожего на тебя
Вот почему я иду (Вот почему я иду)
О, я попытаюсь доказать тебе (нет никого другого)
Что больше никого нет (больше никого)
С кем я хочу быть?
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого другого (нет никого)
Нет никого похожего на тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ninguém Vai Saber ft. AGIR 2018
Instagrammer 2018
Foge Comigo 2018
Mais Que Bom ft. AGIR 2020
Sinto A Tua Falta 2018
Minha Flor 2017
Vai Madonna!!! 2018
Wella 2010
Respirar ft. Carolina Deslandes, Diogo Piçarra 2018
Zona T 2018
Parte-me o Pescoço 2015
All Night Long (Party Over Here) 2010
Dolce & Gabbana 2018
Quando Cais 2018
Cruz Credo 2018
Paranoia 2018
Queda Do Império 2021
Falas Demais 2018
Até Ao Fim ft. Diogo Piçarra 2018
Queres ou Não Queres 2017

Тексты песен исполнителя: AGIR