| La Verità Che Ricordavo (оригинал) | Правда, Что Помню (перевод) |
|---|---|
| Sento di avere una milza nel cervello | Я чувствую, что у меня есть селезенка в моем мозгу |
| La mia vita è un po' più facile | Моя жизнь немного проще |
| Ma è finta, non è bello | Но это подделка, это не красиво |
| Come quando ero bambino | Как когда я был ребенком |
| Come quando ero sereno | Как когда я был мирным |
| Sono sano così? | Я такой здоровый? |
| È così ch’essere sani? | Это как быть здоровым? |
| Sono sano così? | Я такой здоровый? |
| È così ch’essere sani? | Это как быть здоровым? |
| Sono così | я здесь |
| Spiego ai miei sogni | Я объясняю свои мечты |
| Il concetto di onestà | Концепция честности |
| Loro che si son trasformati | Те, кто превратил |
| In una professione adatta | По подходящей профессии |
| Voglio la verità che ricordavo | Я хочу правду, которую я помнил |
| Perchè questa è troppo brutta | Потому что это слишком плохо |
| Sono sano così? | Я такой здоровый? |
| È così ch’essere sani? | Это как быть здоровым? |
| Sono sano così? | Я такой здоровый? |
| È così ch’essere sani? | Это как быть здоровым? |
| Sono così | я здесь |
| E il sole sale sopra il continente del male | И солнце встает над континентом зла |
| Sopra il quale sto crescendo, migliorando | Над которым я расту, совершенствуюсь |
| E dove fingo | И где я притворяюсь |
| Di non essermene accorto | я не заметил |
| Che non sto vivendo | Что я не живу |
| Sono morto | я мертв |
| Sono sano così? | Я такой здоровый? |
| È così ch’essere sani? | Это как быть здоровым? |
| Sono sano così? | Я такой здоровый? |
| È così ch’essere sani? | Это как быть здоровым? |
| Sono così | я здесь |
| Voglio la verità che ricordavo… | Я хочу правду, которую я помнил... |
